0:00

Airgead

Money. .

Unconfirmed
39:30 - 39:30
SPEAKER_03_100
Versions

Sea

Yes. .

Unconfirmed
39:32 - 39:32
SPEAKER_03_100
Versions

Tá sé go deas, tá samhail leas ag baint leis.

It is nice, there is a kind of benefit associated with it.

Unconfirmed
39:32 - 39:34
SPEAKER_01_100
Versions

Cuid acu anois an mbeidh éinne eile in ann ní b'fhearr a dhéanamh.

Some of them now [are wondering] if anyone else will be able to do better.

Unconfirmed
39:34 - 39:36
SPEAKER_03_100
Versions

'Sea.

Sea.. .

Unconfirmed
39:36 - 39:37
SPEAKER_01_100
Versions

Bheinn sásta.

I would be happy..

Unconfirmed
39:37 - 39:37
SPEAKER_03_100
Versions

An-deas ceist amháin eile orm oraibh chuala mé scaoilfeas mé leis an mbeirt agaibh bhí focal focal ag Pádraic Ó Gionnáin an lá cheana.

Very nice, one more question for you both, I heard—I’ll let both of you go—Pádraic Ó Gionnáin had a word, a word, the other day...

Unconfirmed
39:37 - 39:45
SPEAKER_01_100
Versions

Cheannaigh

Bought. .

Unconfirmed
39:37 - 39:38
SPEAKER_03_100
Versions

Agus níor chuala mé aon duine riamh agus cuir mé thairis gan gan gan cheist a chur ar an thaobh agus bhí mé ar a thóir ó shin agus níor éirigh liom in sna foclóirí níor éirigh liom a thíocht ar miodaíocht, a dúirt sé.

And I never heard anyone ever and I passed it by without ever asking about it and I have been searching for it since then and I did not succeed in the dictionaries, I did not succeed in finding "miodaíocht," he said.

Unconfirmed
39:46 - 39:57
SPEAKER_01_100
Versions

An focal miodaíocht dúirt sé, d'fhiafraigh mé ceist éigin dhó agus dúirt sé, "Tá miodraíocht éigin agam air."

The word "miodaíocht" he said, I asked him some question and he said, "I have some suspicion about it."

Unconfirmed
39:58 - 40:04
SPEAKER_01_100
Versions

Seacht

Seven. .

Unconfirmed
40:04 - 40:04
SPEAKER_02_100
Versions

Ar chuala, ar chuala ceachtar agaibh é?

Did you hear, did either of you hear it?

Unconfirmed
40:04 - 40:06
SPEAKER_01_100
Versions

Níor chuala mise ar chaoi ar bith é, a Mháirtín.

I didn't hear it at all, Máirtín.

Unconfirmed
40:06 - 40:08
SPEAKER_02_100
Versions

Níor chuala céard a fútsa, a Phádraic, as.

I didn't hear what about you, Pádraic, at all..

Unconfirmed
40:08 - 40:10
SPEAKER_01_100
Versions

Agus cén an úsáidfeá féin é?

And what would you yourself use it for?

Unconfirmed
40:11 - 40:13
SPEAKER_01_100
Versions