Turas Siar 185 - Pádraic Ó Maolruaidh as Leitir Fhinín agus Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr ar an aer le Máirtín Mac Donnchadha. Na focla suicín, hoirte/doirs, an comhra donn, sriongán (sreangán), sreang, taeradh, bleid, cladhaire, shoraidh dhuit!, d...
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
40:51Automatic Transcriptions
951Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Tá sé go deas, tá samhail leas ag baint leis.
It is nice, there is a kind of benefit associated with it.
Cuid acu anois an mbeidh éinne eile in ann ní b'fhearr a dhéanamh.
Some of them now [are wondering] if anyone else will be able to do better.
An-deas ceist amháin eile orm oraibh chuala mé scaoilfeas mé leis an mbeirt agaibh bhí focal focal ag Pádraic Ó Gionnáin an lá cheana.
Very nice, one more question for you both, I heard—I’ll let both of you go—Pádraic Ó Gionnáin had a word, a word, the other day...
Agus níor chuala mé aon duine riamh agus cuir mé thairis gan gan gan cheist a chur ar an thaobh agus bhí mé ar a thóir ó shin agus níor éirigh liom in sna foclóirí níor éirigh liom a thíocht ar miodaíocht, a dúirt sé.
And I never heard anyone ever and I passed it by without ever asking about it and I have been searching for it since then and I did not succeed in the dictionaries, I did not succeed in finding "miodaíocht," he said.
An focal miodaíocht dúirt sé, d'fhiafraigh mé ceist éigin dhó agus dúirt sé, "Tá miodraíocht éigin agam air."
The word "miodaíocht" he said, I asked him some question and he said, "I have some suspicion about it."
Ar chuala, ar chuala ceachtar agaibh é?
Did you hear, did either of you hear it?
Níor chuala mise ar chaoi ar bith é, a Mháirtín.
I didn't hear it at all, Máirtín.
Níor chuala céard a fútsa, a Phádraic, as.
I didn't hear what about you, Pádraic, at all..
Agus cén an úsáidfeá féin é?
And what would you yourself use it for?