0:00

Déarfaidh mé leagan maidir

I will say a version about it.

Unconfirmed
13:11 - 13:12
SPEAKER_02_101
Versions

Leagan maidin, mar a déarfá.

Morning version, as you would say.. .

Unconfirmed
13:13 - 13:14
SPEAKER_02_101
Versions

'Sea.

Sea.. .

Unconfirmed
13:14 - 13:15
SPEAKER_03_101
Versions

Sin é anois an chaoi a ritheann sé isteach ann.

That is now the way it runs into it..

Unconfirmed
13:15 - 13:16
SPEAKER_02_101
Versions

Is cosúil gur uaidh sin a tháinig an tarraingt tá seanscéilín beag eile.

It seems that from that came the attraction, there is another little old story...

Unconfirmed
13:17 - 13:20
SPEAKER_02_101
Versions

Ó

Ó. .

Unconfirmed
13:17 - 13:17
SPEAKER_03_101
Versions

An bhfuil tú ag déanamh amach go mbíonn go leor torann ag a gcuid feirme?

Are you figuring out that their farm makes a lot of noise?

Unconfirmed
13:20 - 13:23
SPEAKER_03_101
Versions

Díreach á bhuel áit ar bith a mbíonn bíonn

Just well, wherever it is, it is.

Unconfirmed
13:23 - 13:25
SPEAKER_02_101
Versions

Nuair a thigeanns cat fireann isteach ina bhaile.

When a tomcat comes into his home...

Unconfirmed
13:25 - 13:27
SPEAKER_02_101
Versions

Eh

Eh. .

Unconfirmed
13:27 - 13:28
SPEAKER_00_101
Versions

Bíonn go mbíonn sé ann.

There is that it is there..

Unconfirmed
13:28 - 13:29
SPEAKER_02_101
Versions

Bhí an gleo ann.

There was noise there..

Unconfirmed
13:29 - 13:30
SPEAKER_00_101
Versions

Bíonn gleo ann agus níl aon níl a dhath ar an mbaile nach mbíonn ina dhiaidh.

There is noise there and there isn’t a thing in the town that doesn’t follow after it.

Unconfirmed
13:30 - 13:32
SPEAKER_02_101
Versions

Thoir

Thoir. .

Unconfirmed
13:32 - 13:33
SPEAKER_00_101
Versions

Sea

Yes. .

Unconfirmed
13:33 - 13:33
SPEAKER_02_101
Versions