0:00

Transcription Segments

Cloch mheáchain bhoil Bhí an cuid seo anois ceathracha sé punt agus chúig déag ponc a cúig ionsa 'Sin.

Boil weight stone This part now was forty-six pounds and fifteen point five ounces That's it..

Low
16:05 - 16:12
Versions

Sin cheithre clocha, cheithre clocha, cheithre clocha agus m'anam go bhfeicfidh tú an an an muineál a bhí air bhí muineál chúig orlaí déag air dhá mbeifeá ag ceannacht léine dhó chaithfeá coiléar chúig orlaí déag a chur air.

That’s four stones, four stones, four stones and my soul you’d see the the the neck he had he had a neck of fifteen inches if you were buying a shirt for him you’d have to put a collar of fifteen inches on it.

Low
16:13 - 16:26
Versions

Nár mhaith an ceann é, a Phádraic Uí bhfuil Ruaidh?

Wasn’t that a good one, Pádraic Ó Bhuil Ruaidh?

Low
16:28 - 16:31
Versions

D'fhéadfá a rá go bhfaighidh

You could say that you will get.

Low
16:33 - 16:35
Versions

Abair a Phádraig as.

Say it, Pádraig... If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.

Low
16:35 - 16:36
Versions

I mbéan agus luchóg a bhí ag ceapadh.

A woman and a mouse were thinking...

Low
16:36 - 16:37
Versions

Déarfainn nach aon aon ollach óg a bhí sé siúd a fháil ach beathú de chineál éigin eile bhí mé ag breathnú ar fhigiúirí eile agus bhí bhí rud ráite ann.

I’d say he wasn’t any young bullock to be got but feeding of some other kind; I was looking at other figures and there was something said there…

Low
16:37 - 16:45
Versions

Dhá dtabharfá beatha mada tá a fhios agat an beatha gadhair, an beatha a cheannódh sna siopaí le haghaidh na gadhair dhá mbeifeá ag beathú cuid de síoraí leis sin.

If you would give a dog's life, you know the life of a dog, the food that would be bought in the shops for the dogs if you were feeding some of them always with that...

Low
16:46 - 16:53
Versions

Chaillfeadh an cat an t-achar.

The cat would lose the distance.

Low
16:54 - 16:56
Versions

Bheadh sé bheadh sé ina ghála nach gearr is cosúil go bhfuil rud éigin a chuireann siad i mbeatha an chait a fheileanns dhó le haghaidh le haghaidh an achar a choinneáil go maith aige agus nach bhfuil sé le fáil i mbeatha madraí ar chor ar bith agus déarfá gur beag difríocht a bhíonns eatarthu nuair a cheannaíonns tú sna siopaí iad an dá an dá channa stáin ach bíonn an méid sin difríocht eatarthu.

It would be, it would be a gale before long, it seems that there is something they put in cat food that suits him for keeping the distance well for him and that is not found in dog food at all, and you would say there is little difference between them when you buy them in the shops, the two, the two tin cans, but there is that much difference between them.

Low
16:58 - 17:19
Versions

Agus inseoidh mé inseoidh mé fíric amháin eile dhaoibh atá an-spéisiúil, tá a fhios agat, nuair a bhíonns an cat crónán.

And I’ll tell, I’ll tell you one more fact that is very interesting, you know, when the cat is purring...

Low
17:20 - 17:25
Versions

Deirtear gur sé chrónán agus fiche in aghaidh an soicind a bhíonns aige.

It is said that he has twenty-six hums per second.

Low
17:26 - 17:30
Versions

Sé chrónán is fionn in aghaidh an soicind agus 'Sin é an mar adeireann siad leis an idling speed a bhíonns ag inneall díosail nuair a bhíonns an carr nuair a bhíonns an carr ag imeacht agat 'Sén idling speed atá aici ná sé sé chasadh agus fiche ar an soicind agus 'Sin é díreach an an crónán atá ag an gcat freisin.

Six purrs and fair in the face of the second and 'That is what they call the idling speed that a diesel engine has when the car is when the car is going for you. The idling speed it has is six twenty revolutions per second and 'That is exactly the purr that the cat has as well.

Low
17:31 - 17:52
Versions

Nuair a bhéas nuair a bhéas an cruth ina shuí ort an chéad ar ball beag amach sa tráthnóna agus é ag crónán tú éisteacht go cruinn leis go bhfeicfidh tú ab é an crónán céanna atá aige.

When the shape will be sitting on you soon enough in the evening and he is humming, if you listen closely to him you will see that it is the same hum that he has.

Low
17:53 - 18:04
Versions

Ba é an crónán céanna atá aige agus atá ag an inneall díosail agus ceann amháin eile.

It was the same drone that he has as the diesel engine and one other.

Low
18:05 - 18:11
Versions