0:00

Transcription Segments

'Sea.

Yes... .

Unconfirmed

Sa bhfarraige a d'fheicfeá an crúdán ach suas ón gcladach a d'fheicfeá an cradán.

In the sea you would see the crúdán but up from the shore you would see the cradán.

Unconfirmed

Sea agus a Phádraic Uí Mhaolruaidh an rud céanna a bhí i gceist ag Pádraic is dóigh an crúdán agatsa.

Yes, and Pádraic Ó Maolruaidh meant the same thing as Pádraic, I suppose, the same as you mean by "crúdán."

Unconfirmed

An rud ceannann céanna í, a Mháirtín?

Is it the very same thing, Máirtín?

Unconfirmed

Raibh siad fairsing síos agaibhse?

Were they plentiful down with you?

Unconfirmed

Ní raibh ní ní rud coitianta a bhí ann ach ní bhfaighfeá corr féin anonn is anall an dtuigeann tú iad ó chéile.

It wasn’t a common thing at all but you wouldn’t even get a rare one here and there, do you understand them from each other..

Unconfirmed

'Sea.

Yes.. .

Unconfirmed

Ach an tráth seo bliana, a Mháirtín.

But at this time of year, Máirtín...

Unconfirmed

Abair leat cén t-am a bheadh an séasúr.

Tell me what time the season would be.

Unconfirmed

ann go mbeidís searcaí suas péint ort.

that they would be lovers painting you up..

Unconfirmed

Sea

Yes. .

Unconfirmed

Óra bhí tig leat rugair a nimh orthu bhíodar chomh géar sin.

Since you could catch them, you caught them unawares, they were so sharp..

Unconfirmed

Aha

Aha. .

Unconfirmed

agus

and. .

Unconfirmed

Ar ndóigh, mar a dúirt Pádraic as ansin.

Of course, as Pádraic said from there..

Unconfirmed