0:00

An bhreosla a bhídís a úsáid in aimsir an chogaidh, an TVO, sílim gur Tractor Vaperis a thug sé air anois, chuir an tuairisc sin a thug, thug Éamonn dhúinn ar an TVO, chuir sé fear eile siar ar bhóithrín na smaointe, cén chaoi a bhfuil tusa inniu, a Phádraic Uí Mhaoil Rua?

The fuel they used in the time of the war, the TVO, I think he calls it Tractor Vaporising Oil now, that account that Éamonn gave us about the TVO, that sent another man down memory lane, how are you today, Pádraic Uí Mhaoil Rua?

Unconfirmed
0:00 - 0:15
No speaker
Versions

Go maith thú a Mháirtín.

Well done, Mairtín. .

Unconfirmed
0:15 - 0:16
SPEAKER_00_102
Versions

Cuimhne mhaith agat ar an TB, an bhfuil?

You have a good memory of the TB, do you?

Unconfirmed
0:16 - 0:18
SPEAKER_05_102
Versions

Óga, geobhaidh mise, tá a stór.

Young one, I will get, my dear..

Unconfirmed
0:18 - 0:20
No speaker
Versions

Agus bhí bhí bhí sé á úsáid chomh deireanach leis na seascaidí a deir tú liom.

And it was, it was, it was being used as recently as the sixties you tell me..

Unconfirmed
0:20 - 0:25
SPEAKER_05_102
Versions

Bhí

There was.

Unconfirmed
0:25 - 0:26
SPEAKER_00_102
Versions

Bhí

Was. .

Unconfirmed
0:26 - 0:27
SPEAKER_00_102
Versions

Agus cén cén úsáid a bhíothas a dhéanamh dhó? Cén cén úsáid is mó a bhíothas a dhéanamh ar arbh iad na feilméaraí nó

And what use was being made of it? What was the main use being made of it, was it by the farmers or...?

Unconfirmed
0:28 - 0:35
SPEAKER_05_102
Versions

Bhuel, ní raibh aon úsáid eile dhá dhéanamh dhó i dtaobh gnaithí le haghaidh gnóthaí tarracóirí ag feilméaraí, tá mo bharúil.

Well, there was no other use being made of it regarding affairs for tractor business by farmers, I think.

Unconfirmed
0:35 - 0:43
SPEAKER_00_102
Versions

Bhí fios agam go raibh.

I knew that...

Unconfirmed
0:43 - 0:44
SPEAKER_00_102
Versions

Fir

Men. .

Unconfirmed
0:44 - 0:45
SPEAKER_05_102
Versions

Agus an raibh raibh tarracóirí áirithe, mar a déarfá, a bhí in ann é a úsáid thar a chéile?

And were there certain tractors, as you might say, that were able to use it one after another?

Unconfirmed
0:46 - 0:50
SPEAKER_05_102
Versions

Óh bhí bhí tarracóirí beaga ann a dtugaidís na Ferguson Twenties orthu a Mháirtín.

Oh, there were little tractors there that they used to call the Ferguson Twenties, Máirtín.

Unconfirmed
0:50 - 0:55
SPEAKER_00_102
Versions

Chuidigh.

Helped.. .

Unconfirmed
0:55 - 0:56
SPEAKER_01_102
Versions

Chuid is lú a bhí ann, geall leis anois.

The least there was, almost now..

Unconfirmed
0:56 - 0:57
SPEAKER_00_102
Versions