0:00

Transcription Segments

Sea

Yes. .

Unconfirmed

Gan slí a thugadh sibhse orthub.

Without a way for you to get them..

Unconfirmed

Gaisce

Gaisce. .

Unconfirmed

Sea

Yes. .

Unconfirmed

Raibh aon ainm agaibh ar an ngé nuair a thosaíodh sí ag breith tar éis bliana?

Did you have any name for the goose when she started laying after a year?

Unconfirmed

Ó bhí bhí gort

Since there was a field.

Unconfirmed

gCoisín goisín a thugadh sibhse uirthi. Sin í, sin é an rud a dtugann muintir Acla agus muintir Iorrais an an an ghuaiseog uirthi.

A little path, a little path you used to call it. That’s it, that’s what the people of Achill and the people of Erris call the "ghuaiseog".

Unconfirmed

Dairigh mé uirthi.

I insisted on it..

Unconfirmed

Sea sea.

Yes yes.. .

Unconfirmed

Agus cén cén chuimhne atá agat orthu ag tabhairt aire dóibh agus mar sin?

And what memory do you have of them taking care of them and so on?

Unconfirmed

Tabhairt aire.

Taking care.. .

Unconfirmed

Agus mar sin.

And so.. .

Unconfirmed

Ara bhuel

Well now. .

Unconfirmed

An gcé bhuel deiridh a bhí againne sa teach a Mháirtín.

The last cow we had in the house, Mháirtín.

Unconfirmed

Eh

Eh. Má tá an chanúint deacair agat a thuiscint (Gaeilge Thuaisceart Chonnacht), bíonn leagan caighdeánach Gaeilge ar fáil anseo freisin uaireanta: .

Unconfirmed