0:00

Ach eh

Ach eh. .

Unconfirmed
9:24 - 9:25
SPEAKER_00_102
Versions

chaoi ar bith céard a bhí mé in ann a dhéanamh thug mé cead a chinntiú

Anyway, whatever I was able to do I was allowed to do.

Unconfirmed
9:25 - 9:28
SPEAKER_00_102
Versions

Go dtí

Go dtí. .

Unconfirmed
9:29 - 9:30
SPEAKER_00_102
Versions

Maidin lá arna mhárach agus nuair a déirigh mé maidin lá arna mhárach

The morning of the next day and when I got up the morning of the next day.

Unconfirmed
9:30 - 9:33
SPEAKER_00_102
Versions

Bíonn gandal.

There is a goose..

Unconfirmed
9:33 - 9:34
SPEAKER_00_102
Versions

Tagtha sa tsráid is gan leis ach é féin.

Come into the street and with him only himself.

Unconfirmed
9:34 - 9:36
SPEAKER_00_102
Versions

Ó dheabhair.

Ó dheabhair.. .

Unconfirmed
9:36 - 9:37
SPEAKER_03_102
Versions

Agus bhí a fhios agam cén chaoi ar tharla rud éigin suas agus bhí an

And I knew how something happened up and there was the.

Unconfirmed
9:37 - 9:40
SPEAKER_00_102
Versions

Bhí an téar bocht, bhí an beandal bocht ag grágaíl grágaíl a dtuigeann tú.

The poor goose was there, the poor gander was honking, honking, do you understand...

Unconfirmed
9:40 - 9:44
SPEAKER_00_102
Versions

Is dóichí.

It is likely.. .

Unconfirmed
9:44 - 9:45
SPEAKER_00_102
Versions

glaoch ar a gcuid eile bhfuil fhios

call on their others who know

Unconfirmed
9:45 - 9:47
SPEAKER_00_102
Versions

Arú!

Arú!. .

Unconfirmed
9:47 - 9:47
SPEAKER_02_102
Versions

Ach

Ach. .

Unconfirmed
9:47 - 9:48
SPEAKER_00_102
Versions

Shiúil mé liom ar chaoi ar bith agus chuaigh mé soir.

I walked on anyway and I went east.

Unconfirmed
9:49 - 9:50
SPEAKER_00_102
Versions

Taobh taobh an

Side by side. .

Unconfirmed
9:51 - 9:52
SPEAKER_00_102
Versions