0:00

Thógfadh siad é.

They would take it.

Unconfirmed
8:55 - 8:57
SPEAKER_01_106
Versions

Bhuel bheadh bheadh

Well, there would be, there would be.

Unconfirmed
8:57 - 8:59
SPEAKER_00_106
Versions

Rua dubh sa sa sa phortach sea ná b'fhéidir rua rua dearg.

Black red in the in the in the bog yes or maybe red red red..

Unconfirmed
9:00 - 9:05
SPEAKER_00_106
Versions

Sea

Yes. .

Unconfirmed
9:02 - 9:03
SPEAKER_02_106
Versions

Sea

Yes. .

Unconfirmed
9:05 - 9:06
SPEAKER_02_106
Versions

Me. .

Unconfirmed
9:06 - 9:07
SPEAKER_00_106
Versions

Eh

Eh. .

Unconfirmed
9:07 - 9:07
SPEAKER_00_106
Versions

Bheadh dath.

There would be a colour...

Unconfirmed
9:08 - 9:08
SPEAKER_00_106
Versions

dearg uirthi anois an bhfuil a fhios agat tuigim an áit a

She is red now do you know I understand the place.

Unconfirmed
9:09 - 9:11
SPEAKER_00_106
Versions

Tuigim

I understand. .

Unconfirmed
9:10 - 9:11
SPEAKER_01_106
Versions

Uisce crua iarainn a bheadh ann.

It would be iron hard water..

Unconfirmed
9:12 - 9:14
SPEAKER_00_106
Versions

'Sea, agus bheifeá ag iarraidh an líne a bheith geal.

Yes, and you would want the line to be bright..

Unconfirmed
9:14 - 9:16
SPEAKER_01_106
Versions

Sea gan dabht bhoil.

Yes, without a doubt, indeed.. .

Unconfirmed
9:16 - 9:18
SPEAKER_00_106
Versions

D'fhágfá maos ansin é, b'fhéidir sé seachtainí.

You would leave it soaking there, maybe for weeks.

Unconfirmed
9:18 - 9:20
SPEAKER_00_106
Versions

agus

and. .

Unconfirmed
9:22 - 9:22
SPEAKER_00_106
Versions