0:00

Agus an an na báicéirí le bheith, bhfuil siad i bhfad imithe as Caisleán an Bharraigh?

And as for the bakers, are they long gone from Castlebar?

Unconfirmed
13:45 - 13:50
SPEAKER_01_106
Versions

B'fhéidir le scór bliain nó mar sin.

Maybe twenty years or so..

Unconfirmed
13:49 - 13:52
SPEAKER_00_106
Versions

Bhí báicéir báicéirí ann an raibh a fhios agat an raibh?

There was a baker of bakers there, did you know was there?

Unconfirmed
13:52 - 13:56
SPEAKER_01_106
Versions

Raibh mórán ag coimhlint leo san am a caitheadh, meas tú?

Were many in conflict with them in the past, do you think?

Unconfirmed
13:57 - 13:59
SPEAKER_01_106
Versions

Ní raibh an t-am sin ach ina dhiaidh sin tháinig.

That time had just passed when...

Unconfirmed
13:59 - 14:02
SPEAKER_00_106
Versions

Cúpla báicéirí eile.

A couple of other bakers..

Unconfirmed
14:02 - 14:04
SPEAKER_00_106
Versions

Tá báicéirí anseo.

There are bakers here.

Unconfirmed
14:04 - 14:06
SPEAKER_00_106
Versions

Ehm

Ehm. .

Unconfirmed
14:06 - 14:07
SPEAKER_00_106
Versions

Cúpla céad slat uaimse anois.

A couple of hundred yards from me now..

Unconfirmed
14:07 - 14:09
SPEAKER_00_106
Versions

Agus tá siad agus

And they are and.

Unconfirmed
14:10 - 14:11
SPEAKER_00_106
Versions

Péire sílim eile a bhí ann.

Another pair of shoes I think it was..

Unconfirmed
14:13 - 14:15
SPEAKER_00_106
Versions

'Sea.

Yes.. .

Unconfirmed
14:15 - 14:15
SPEAKER_01_106
Versions

Sea

Yes. .

Unconfirmed
14:16 - 14:17
SPEAKER_00_106
Versions

Agus an bhfuil siad i bhfad imithe meastú?

And are they gone long, do you think?

Unconfirmed
14:17 - 14:18
SPEAKER_01_106
Versions

Tá tá tá ceann amháin level sea iomaí lámha.

Yes yes yes there is one level here many hands..

Unconfirmed
14:19 - 14:23
SPEAKER_00_106
Versions