0:00

Transcription Segments

Agus bheadh sé bheadh sé ina dheacracht.

And it would be it would be a difficulty..

Unconfirmed

Óh 'sea.

Oh yes.. .

Unconfirmed

Muid anso.

We are here.. .

Unconfirmed

Bheadh sé

It would be. .

Unconfirmed

tógála johnach ón bhóthar agus

removal of dung from the road and

Unconfirmed

agus

and. .

Unconfirmed

'Sin é sin leagan eile a bhí uirthi a chur ann, tá sé ina gheata.

That is it, that is another version she had to put in, it is a gate..

Unconfirmed

Bhoil, chuala mé go minic tá sé ina gheata ach níor thuig mé ceart cén fáth a ndéarfaidís é.

Well, I often heard that he is a gate but I didn’t really understand why they would say that.

Unconfirmed

'Sin é, sin é an fáth.

That's it, that's the reason.. .

Unconfirmed

Tá an-bhrí leis sin go mbeadh sé ag tógáil a dtosta den bhóthar nó go mbeadh an áit

That means a lot, that he would be taking their speed off the road or that the place would be.

Unconfirmed

John: Ach an John, sílim, a tugtar air sin.

John: But John, I think, he is called that.. .

Unconfirmed

'Sea.

Yes.. .

Unconfirmed

Sin sin tá sé ina gheata.

That's it, it's a gate.

Unconfirmed

Sea

Yes. .

Unconfirmed

Nuair a bheifeá nuair a bheifeá stoirm ag ardú

When you would be, when you would be, a storm rising.

Unconfirmed