0:00

An gaoth a ligean isteach agus gheobhadh sé amach arís.

Let the wind in and it would go out again.

Unconfirmed
2:37 - 2:40
SPEAKER_00_106
Versions

Sea

Yes. .

Unconfirmed
2:40 - 2:41
SPEAKER_01_106
Versions

Ach níor fhág sé an seid leis.

But he did not leave the shed with it.

Unconfirmed
2:42 - 2:44
SPEAKER_00_106
Versions

ndearna tú chomhairle?

Did you give advice?

Unconfirmed
2:44 - 2:45
SPEAKER_01_106
Versions

Rinne

Done. .

Unconfirmed
2:44 - 2:46
SPEAKER_00_106
Versions

Muise?

Muise? .

Unconfirmed
2:46 - 2:46
SPEAKER_01_106
Versions

Dá dá doscail mé fuinneog agus agus an doras agus

If I were to open the window and and the door and.

Unconfirmed
2:47 - 2:50
SPEAKER_00_106
Versions

Ar m'anam.

On my soul.. .

Unconfirmed
2:51 - 2:51
SPEAKER_00_106
Versions

Níor fhág sé leis ar chuma ar bith é.

He didn't manage it at all.

Unconfirmed
2:52 - 2:54
SPEAKER_00_106
Versions

Sea

Yes. .

Unconfirmed
2:54 - 2:54
SPEAKER_03_106
Versions

Deir siad nuair a gheobhas nuair a gheobhas an gála isteach nach nach féidir leis éalú.

They say when the gale gets in that it cannot escape.

Unconfirmed
2:55 - 3:00
SPEAKER_00_106
Versions

'Sea.

Sea.. .

Unconfirmed
3:00 - 3:00
SPEAKER_01_106
Versions

go go gcaithfear rud éigin a thabhairt

that something will have to be given

Unconfirmed
3:00 - 3:02
SPEAKER_00_106
Versions

'Sea, caithfear rud éigin géilleadh.

Yes, something must be conceded.. .

Unconfirmed
3:03 - 3:04
SPEAKER_01_106
Versions

Caithfear caithfear rud éigin a dhéanamh.

Something must be done.. .

Unconfirmed
3:04 - 3:06
SPEAKER_00_106
Versions