0:00

Transcription Segments

chuir siad le chéile i gcónaí agus go háirithe nuair a tháinig an bás

they always came together and especially when death came.

Low
0:42 - 0:46
SPEAKER_04_10

agus nuair a tháinig b'éigean do lucht an oileán ó dheas a dhul ó thuaidh

and when the people of the island from the south had to go north.

Low
0:46 - 0:50

ní raibh reilig ar bith ar an oileán seo a fhios agat

there was no graveyard on this island you know.

Low
0:52 - 0:54
SPEAKER_04_10

ní raibh an reilig aon chaill siad an

the graveyard was not any loss they the .

Low
0:54 - 0:56

Low
0:57 - 0:58
SPEAKER_01_10

duffin

duffin

Low
0:58 - 0:59
SPEAKER_01_10

duine bás anseo

person dead here

Low
1:00 - 1:01

bheith eatarthu ar feadh dhá oíche

be between them for two nights.

Low
1:01 - 1:03
SPEAKER_01_10

agus

and

Low
1:04 - 1:05
SPEAKER_01_10

ansin chaithfeadh siad

"then they would have to"

Low
1:05 - 1:06
SPEAKER_01_10

a lán torthaí

a lot of fruit

Low
1:06 - 1:07
SPEAKER_01_10

Low
1:08 - 1:08
SPEAKER_01_10

chuir ar mhadraí

put on dogs

Low
1:08 - 1:10
SPEAKER_01_10

Low
1:10 - 1:14
SPEAKER_01_10

agus d'iompródh siad sin míle go leith go dtí an reilig chun freagartha

and they would carry that a mile and a half to the graveyard to answer.

Low
1:15 - 1:19
SPEAKER_01_10