0:00

Transcription Segments

bhí obair mhór a' baint leis sin

there was a lot of work involved with that.

Low
1:21 - 1:22
SPEAKER_04_10

bhí obair mhór ann

there was a big job.

Low
1:22 - 1:23
SPEAKER_01_10

bhí flynn sí ag síneadh feadh an lae é nó ná creid

Flynn was stretching all day, believe it or not.

Low
1:24 - 1:27
SPEAKER_01_10

Low
1:27 - 1:30
SPEAKER_01_10

thíos faoin mbaile mór ar imeall na farraige a bhí reilig inis gé

down below the big town on the edge of the sea was Inis Gé cemetery.

Low
1:37 - 1:41
SPEAKER_04_10

rinneadh freastal anseo ar an dá bhaile

Service was provided here for the two towns.

Low
1:41 - 1:44
SPEAKER_04_10

croiseanna ón tseansaoil a mharcáil cuid de na huaimheanna anseo

crosses from the old world marked some of the caves here.

Low
1:50 - 1:54
SPEAKER_04_10

na croiseanna adhmaid a chuirtí suas

the wooden crosses that were put up

Low
1:54 - 1:56
SPEAKER_04_10

ní fada a mhair siad i síon agus an bhfarraige an gheimhridh

they did not last long in the weather and the winter sea.

Low
1:57 - 2:00
SPEAKER_04_10

Low
2:13 - 2:25
SPEAKER_00_10

Low
2:25 - 2:27
SPEAKER_00_10

an bhfuil mórán daoine curtha anseo

Are many people buried here?

Low
2:32 - 2:34
SPEAKER_04_10

eah bhuel tá go leor daoine

ah well there are many people

Low
2:34 - 2:35
SPEAKER_03_10

bhí daoine

there were people

Low
2:36 - 2:36
SPEAKER_03_10

níl aon chuimhne agamsa ar an chéad duine a cuireadh cuid mhaith

I have no memory of the first person who was buried quite a lot.

Low
2:37 - 2:39
SPEAKER_03_10