0:00

So caillfeadh mé isteach go tí ósta agus a d'fhiafraigh cén óige bhean díom.

So I would slip into a public house and she would ask me what young woman I was after...

Unconfirmed
0:01 - 0:10
SPEAKER_00_114
Versions

Gur cad is a throinnigh mé an pó nár imigh mé an óige dá claí.

That what has troubled me is the kiss that I did not give, the youth that I did not spend by her hedge...

Unconfirmed
0:11 - 0:19
SPEAKER_00_114
Versions

Ó is gearr is air pósadh agus airím go mór ag dul thríom.

Soon he will be married and I feel it deeply passing through me.

Unconfirmed
0:21 - 0:28
SPEAKER_00_114
Versions

Cé nach ndearnaí go fóill nach aige atá spórt an tsaoil.

Although it hasn’t been done yet, he is the one who has all the fun in the world.

Unconfirmed
0:30 - 0:39
SPEAKER_00_114
Versions

Captaen mise a bhí in é agus chaith mé mo shaor mar loing.

I was the captain in it and I spent my freedom as a ship..

Unconfirmed
0:40 - 0:48
SPEAKER_00_114
Versions

Bhain scéal na spéir agus chóirigh mé réabhlótaí liom.

The story of the sky touched me and I prepared revolutions with me.

Unconfirmed
0:49 - 0:58
SPEAKER_00_114
Versions

Ó níl an bhean óg ar an tsaol seo ó shíneadh an taobh Ó Geal liom.

Oh, the young woman is not in this world since the side was stretched, Oh fair with me...

Unconfirmed
1:00 - 1:07
SPEAKER_00_114
Versions

Nach rachadh éinne ann go deo mé cén slochta agus romham?

Would anyone ever go there at all except me, what pit and before me?

Unconfirmed
1:09 - 1:17
SPEAKER_00_114
Versions

gcluineadh mise a bhróg agus déanaigí pósadh in am.

I used to hear his shoe and get married in time..

Unconfirmed
1:19 - 1:26
SPEAKER_00_114
Versions

Ní shásaigh na déileoir fá dhó agus a críochnaíonn sé go bhfarraí na gcrann.

The dealer is not satisfied twice and it ends at the roots of the trees.

Unconfirmed
1:28 - 1:36
SPEAKER_00_114
Versions

Nach geal Maidhc le Éire lá fóir lead long ab ea seoladh cam.

Isn’t Maidhc bright with Ireland on a day fit for sailing a ship with a crooked sail...

Unconfirmed
1:37 - 1:46
SPEAKER_00_114
Versions

Mo bhá sí píolótaí go Tao, beidh an brat glas go hard sa gcrann.

If my pilots reach Tao, the green flag will be high on the mast.

Unconfirmed
1:47 - 1:55
SPEAKER_00_114
Versions

Óga im thú Phaidí Sheáin Báin Ó chois is stór mo chroí.

Young in your company, Páidí Sheáin Báin, Oh darling and treasure of my heart...

Unconfirmed
1:57 - 2:05
SPEAKER_00_114
Versions

Ná go luaigh sí go thuras thart siar san áit a mblitear go fial na bá.

Nor did she mention a journey back to the place where the cows are generously milked...

Unconfirmed
2:06 - 2:14
SPEAKER_00_114
Versions

Tá báide na Gaillimhe ar nós foirneoirí taobh ó dheas.

The boats of Galway are like southern teamsters.

Unconfirmed
2:16 - 2:24
SPEAKER_00_114
Versions