0:00

Leis anois a Mháirtín, níl aon cheann ann le casadh.

Now, Mairtín, there isn’t any left to turn...

Unconfirmed
0:00 - 0:03
SPEAKER_03_117
Versions

Siad loiscthe uilig. Bhí téinnse síos ar maidin anois síos ag caoirigh síos ag an reilig síos ansin agus ar an sruthán sin síos tarraingt ar an lá ón mbaile mar déarfá.

They are all burned. There was tension down in the morning now down at the sheep down at the graveyard down there and at that stream down drawing on the day from the town as you’d say..

Unconfirmed
0:02 - 0:12
SPEAKER_01_117
Versions

Hm

Hm.

Unconfirmed
0:12 - 0:13
SPEAKER_02_117
Versions

Bhí cnap lachain féin ag léimt amach ar do chosa.

There was a lump of ducks themselves jumping out on your feet.

Unconfirmed
0:13 - 0:16
SPEAKER_01_117
Versions

Bhí ó bhí siad fairsing ann bhoil.

They were plentiful there indeed..

Unconfirmed
0:16 - 0:20
SPEAKER_01_117
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
0:19 - 0:19
SPEAKER_02_117
Versions

Bhí mé síos i mbliana cúpla tonna ansin.

I was down a couple of tons there this year.

Unconfirmed
0:20 - 0:22
SPEAKER_01_117
Versions

Agus ní fhaca mé a shúil.

And I did not see his eye..

Unconfirmed
0:22 - 0:24
SPEAKER_01_117
Versions

Ní fhaca.

I did not see..

Unconfirmed
0:24 - 0:25
SPEAKER_02_117
Versions

Ní fhaca.

I did not see..

Unconfirmed
0:25 - 0:25
SPEAKER_01_117
Versions

Agus ba é an rud eile a bhí fuair sé a Mháirtín amuigh ansin na cearca fraoigh.

And the other thing that he got out there, Máirtín, was the grouse.

Unconfirmed
0:26 - 0:30
SPEAKER_01_117
Versions

Yes.

Unconfirmed
0:30 - 0:30
SPEAKER_02_117
Versions

Níl siad ann anois ach oiread.

They are not there now either.

Unconfirmed
0:30 - 0:32
SPEAKER_01_117
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
0:32 - 0:32
SPEAKER_02_117
Versions

Tá siad imithe agus rinne phaibhléireacht cuid mhaith den obair sin mar déarfá. Rinne sé ar shiúl leo ach rinne sé siúl leis na lachain a fháil ar uair ar bith.

They are gone and publicity did a good part of that work, you might say. He went off with them but he managed to walk with the ducks at any time.

Unconfirmed
0:32 - 0:40
SPEAKER_01_117
Versions