0:00

Brúitín

Mashed potatoes.

Unconfirmed
6:04 - 6:05
SPEAKER_01_118
Versions

Ná an rud a dtugann siad Calley air in áit eile.

Not what they call Calley in another place..

Unconfirmed
6:05 - 6:08
SPEAKER_01_118
Versions

Bhí Charlie anseo chomh maith air.

Charlie was here as well on it.

Unconfirmed
6:08 - 6:10
SPEAKER_01_118
Versions

Ach brúitín a bhíodh ag na seandaoine iad.

But they were just mashed potatoes for the old people.

Unconfirmed
6:11 - 6:12
SPEAKER_01_118
Versions

agus

and.

Unconfirmed
6:13 - 6:13
SPEAKER_01_118
Versions

Nuair a

When.

Unconfirmed
6:14 - 6:14
SPEAKER_01_118
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
6:15 - 6:15
SPEAKER_01_118
Versions

Bhainfeadh siad an craiceann de na fataí agus chuirfeadh siad síos ag bruithe sa bpota iad.

They would peel the potatoes and put them down to boil in the pot.

Unconfirmed
6:16 - 6:19
SPEAKER_01_118
Versions

Chuirfeadh siad síos na hoinniúin ansin agus na nuair a bheadh siad na fataí bruite chuirfeadh siad síos oinniúin.

They would put down the onions then, and when the potatoes would be boiled, they would put down onions.

Unconfirmed
6:20 - 6:24
SPEAKER_01_118
Versions

Blas beag bainne air chomh maith.

A little taste of milk on it as well.

Unconfirmed
6:25 - 6:26
SPEAKER_00_118
Versions

Oinniúin agus greim imigh sí san ualach.

Onions and a bit she disappeared in the load..

Unconfirmed
6:26 - 6:28
SPEAKER_01_118
Versions

Chugas.

I brought..

Unconfirmed
6:28 - 6:28
SPEAKER_00_118
Versions

Sin

That.

Unconfirmed
6:28 - 6:29
SPEAKER_01_118
Versions

Brúfadh siad síos ansin é leis an tuirnín.

They would press it down there with the pestle.

Unconfirmed
6:29 - 6:31
SPEAKER_01_118
Versions

Agus dhéanfadh siad an

And they would do it.

Unconfirmed
6:31 - 6:32
SPEAKER_01_118
Versions