Turas Siar 224 - Pádraic S. ag caint le Seán Ó hÉalaí (R.I.P.) faoi thábhacht Raidió na Gaeltachta do ghaeltachaí Mhaigh Eo, faoin bhfocal “tuairnín” agus eile.
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
11:20Automatic Transcriptions
311Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
a bheith trí nó ceathair de Gharda,
to be three or four of Garda,.
Agus bheadh sé bheadh sé tugtha thart cruinn.
And it would be, it would be brought around exactly...
Agus bheadh siad á ghreadadh seo síos sa bpota.
And they would be beating this down into the pot.
Tá a fhios agam go díreach céard faoi a bhfuil bhfuil tú ag caint, a Phádraic, níl a fhios agam cén t-ainm a bhí ar an Acaill anois seans go bhfaighidh muid glaoch teileafóin.
I know exactly what you are talking about, Pádraic, I don't know what the name of Achill was, now maybe we will get a phone call..
Tá mé a cheapadh anois go mbeidh.
I am thinking now that there will be...
Ainm faoi leith acu, b'fhéidir, in Acaill agus tá mé cinnte go bhfuil ainmneacha eile thíos acu air.
A particular name for it, perhaps, in Achill and I’m sure they have other names for it down there.
Thíos i gceantar Chúig Caocháin.
Down in the area of Cúig Caocháin..
Is dóigh liom gur bitle an t-ainm a bhíodh ar an mBéarla, nach ea?
I suppose that "bitle" was the name for English, wasn't it?
Bhoil, caint ar an metle anois agus seo fear, tá fear anois a bheith in ann é seo anois, tá mé ag leagan amach.
Well, talking about the metle now and here’s a man, there’s a man now able to do this now, I am laying it out...