Turas Siar 224 - Pádraic S. ag caint le Seán Ó hÉalaí (R.I.P.) faoi thábhacht Raidió na Gaeltachta do ghaeltachaí Mhaigh Eo, faoin bhfocal “tuairnín” agus eile.
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
11:20Automatic Transcriptions
311Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Tony Catherine Anthony William agus iad sin agus
Tony Catherine Anthony William and those and.
Ó tá siad sin lán trí saineolaí.
Oh, those are full of experts.
Anois tá mé a cheapadh ach ba dheas an rud fáil amach 'Sin é an rud a raibh mé ag cuimhneamh an lá cheana air.
Now I am thinking but it would be nice to find out 'That is the thing I was thinking about the other day.'
Meas tú cé na leaganacha eile a bhí air?
Do you think what other versions he had?
Taobh amach anois de Mhaigh Eo ar chor ar bith tá mé ag leagan amach go bhfaighfeá.
Outside of Mayo altogether now I am arranging that you would get...
Trí nó ceathair de leaganacha difriúil air.
Three or four different versions of it.
Phádraic, go raibh míle maith agat.
Phádraic, thank you very much.
Fágfaidh muid mar sin é. Go raibh míle maith agat.
We’ll leave it at that. Thank you very much.
Dá bhfeicfeá Micí Joe ag fágáil an stiúideo seo a Phádraig an lá eile, má tá tú ansin i gcónaí agus clúdach litreach donn abhaile leis agus bhí sé i gcuimhne dom, Micí, tá mé ag rá leat.
If you saw Micí Joe leaving this studio, Pádraig, the other day, if you’re always there, and with a brown envelope cover going home with him, and it came to my mind, Micí, I’m telling you...
Sin é an rud a bhí sé a rá. Tá sé
That is what he was saying. It is.
Tá sé an-bhródúil as an rud a rinne sibh thuas ansin ina
He is very proud of what you did up there.
An smaoineamh a bhí ar a chúl.
The idea that was at his back..