0:00

Uirse.

Poverty..

Unconfirmed
3:01 - 3:02
SPEAKER_00_118
Versions

Ag éisteacht leis an mbáis.

Listening to the death..

Unconfirmed
3:02 - 3:03
SPEAKER_01_118
Versions

Nach deas an rud má tá muid ag cur le bláthanna a dhíol le Mad Flowers i mBaile Átha Cliath is deas an scéal é.

Isn't it a nice thing if we are supplying flowers to be sold by Mad Flowers in Dublin, it's a nice story.

Unconfirmed
3:07 - 3:13
SPEAKER_00_118
Versions

Sa Scéala

In the Story.

Unconfirmed
3:12 - 3:13
SPEAKER_01_118
Versions

Nuair a chuimhneos tú air gur daoine óga

When you remember that they are young people.

Unconfirmed
3:13 - 3:15
SPEAKER_01_118
Versions

Raibh daoine ann a chuirfeadh sé sin i gcuimhne dhom?

Were there people whom that would remind me of?

Unconfirmed
3:16 - 3:18
SPEAKER_01_118
Versions

Is deas an rud é sin.

That is a nice thing.

Unconfirmed
3:18 - 3:19
SPEAKER_00_118
Versions

agus

and.

Unconfirmed
3:19 - 3:19
SPEAKER_01_118
Versions

Nach é an rud a raibh mé ag cuimhneamh air?

Isn't that what I was thinking of?

Unconfirmed
3:20 - 3:21
SPEAKER_01_118
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
3:22 - 3:23
SPEAKER_01_118
Versions

leis na blianta atá caite.

with the years that have passed..

Unconfirmed
3:23 - 3:24
SPEAKER_01_118
Versions

Ní raibh tada mar seo.

There was nothing like this..

Unconfirmed
3:25 - 3:26
SPEAKER_01_118
Versions

a chur amach as Maigh Eo.

to put out of Mayo..

Unconfirmed
3:27 - 3:28
SPEAKER_01_118
Versions

Agus ní raibh Maigh Eo

And Mayo was not.

Unconfirmed
3:29 - 3:30
SPEAKER_01_118
Versions

Coláiste

College.

Unconfirmed
3:31 - 3:31
SPEAKER_01_118
Versions