0:00

Transcription Segments

Agus tógfaidh tú an chéad

And you will take the first.

Unconfirmed

Chuid den chrúbóg.

Part of the hoof.

Unconfirmed

Agus cuirfidh tú bia eile isteach ann.

And you will put other food into it.

Unconfirmed

Dhruidfidh tú anuas an chrúbóg arís.

You will lower the claw down again.

Unconfirmed

Agus tá do chuid béilí ansin agat.

And you have your meals there.

Unconfirmed

An dtuigeann tú anois?

Do you understand now?

Unconfirmed

dTuigeann tú anois.

You understand now..

Unconfirmed

Feicim feicim an Ghaillimh anois ag éirí as agus

I see, I see Galway now giving up and.

Unconfirmed

tú ag baint uisce as mo chuid

you are taking water from my share.

Unconfirmed

Agus tá mé ag rá gurb in é an chaoi chéanna a bhfuil sé leis an gcrúdán agus rud eile a dúirt an fear seo liom a Mháirtín agus sílim go bhfuil sé an-spéisiúil.

And I am saying that it is the same way with the crude stuff and something else this man said to me, Máirtín, and I think it is very interesting.

Unconfirmed

Dúirt sé nach bhfuil, nach bhfuil iasc ar bith sa bhfarraige.

He said that there isn’t, that there aren’t any fish in the sea.

Unconfirmed

Nach raibh sé ann le ocras a bhaint don duine?

Wasn't it there to take away a person's hunger?

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Sílim féin go raibh an ceart aige.

I myself think that he was right.

Unconfirmed

Bhuel tá tá an rud a dúirt Seosamh Séamus Mac an Iomaire linn ar ais ag an bpísín sin faoin gcrúdán. Tá sé suimiúil freisin. Séard séard atá sé ag rá.

Well, yes, the thing that Seosamh Séamus Mac an Iomaire said to us is back at that little piece down by the little stack. It’s interesting as well. What he’s saying is...

Unconfirmed