0:00

Bhfuil a fhios agat go ngabhfadh sé go maith dhuitse bheifeá ag breathnú.

Do you know that it would do you good to be watching..

Unconfirmed
11:03 - 11:05
SPEAKER_03_119
Versions

Mé ag rá leat, beidh mé ag faire amach an tsamhradh seo chugainn agus ní bheadh a fhios agat nach ndéanfaí rud éigin amach as.

I'm telling you, I’ll be watching out this coming summer and you never know but something might come of it.

Unconfirmed
11:05 - 11:10
SPEAKER_00_119
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
11:09 - 11:10
SPEAKER_01_119
Versions

Ach bhfuil fhios agat céard eile a bhí mé ag cuimhneamh nuair a bhí mo vate ansin, fear ó Cheathrú Thaidhg ag caint.

But do you know what else I was thinking when my father was there, a man from Ceathrú Thaidhg talking...

Unconfirmed
11:10 - 11:14
SPEAKER_00_119
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
11:14 - 11:14
SPEAKER_01_119
Versions

faoin céard a bhí sé ag caint ansin faoi faoin

about what he was talking about then about about it.

Unconfirmed
11:14 - 11:17
SPEAKER_00_119
Versions

An Gráinneog

The Hedgehog.

Unconfirmed
11:17 - 11:18
SPEAKER_01_119
Versions

Gráinneog an Gráinneog

Gráinneog the Hedgehog.

Unconfirmed
11:17 - 11:19
SPEAKER_00_119
Versions

Bhí tú ag caint faoin grádán.

You were talking about the gradient..

Unconfirmed
11:19 - 11:20
SPEAKER_00_119
Versions

Ar airigh tú an chaint seo, a Mháirtín?

Did you hear this talk, Máirtín?

Unconfirmed
11:21 - 11:22
SPEAKER_00_119
Versions

Nach mbeadh duine anois bhfuil fhios agat bheadh sé cantalach.

Wouldn’t there be someone now, you know, who would be cranky...

Unconfirmed
11:23 - 11:25
SPEAKER_00_119
Versions

Caith

Throw.

Unconfirmed
11:26 - 11:26
SPEAKER_01_119
Versions

Ó tá sí sin cantalach inniu cosúil le crádán agus le gráinneog.

Oh, she is cranky today like a rattle and a hedgehog.

Unconfirmed
11:26 - 11:32
SPEAKER_00_119
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
11:32 - 11:33
SPEAKER_03_119
Versions

Ar airigh tú an chaint sin?

Did you hear that talk?

Unconfirmed
11:33 - 11:34
SPEAKER_00_119
Versions