Turas Siar 225 - Mary John Tom Bhreatnach as Tamhain na hUltaigh ag caint le Máirtín Mac Donnchadha, RnaG: An cnúdán, an eascann, crúbóga, an iascaireacht I gcoitinne agus an cnádán “dúdhearg”. Ón gclár “Parlaimint Mhaigh Eo”.
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
14:33Automatic Transcriptions
329Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Bhí mé ag bhí mé a léamh, bhí mé ag éisteacht le mé, a dúirt mo foclaí, bhí mé féin síos ansin, an bóthar sin scaitheamh de mo shaol.
I was, I was reading, I was listening to myself, my words said, I was down there myself, that road a while of my life...
Tú a' léamh idir na línte
You are reading between the lines.
Bhí mé go deimhin bhuel bhí mé ag éisteacht leis an mbean uasal sin mo léan agus
I was indeed well I was listening to that noble woman alas and.
Thug sé siar mé Bóithrín na Smaointí mé, bhí mé tógtha leis an bhfarraige agus leis an iasc.
He brought me back to Bóithrín na Smaointí, I was captivated by the sea and by the fish.
Ach eh ní fhaca mise anois é eh
But eh I didn't see it now eh.
Níor thug mo mhuintir abhaile le bruith.
My people did not bring (anything) home to cook.
Go mórmhór nach ngearrfaí iad, a Mháirtín.
Very much that they would not be cut, Máirtín.