Turas Siar 225 - Mary John Tom Bhreatnach as Tamhain na hUltaigh ag caint le Máirtín Mac Donnchadha, RnaG: An cnúdán, an eascann, crúbóga, an iascaireacht I gcoitinne agus an cnádán “dúdhearg”. Ón gclár “Parlaimint Mhaigh Eo”.
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
14:33Automatic Transcriptions
329Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Bhuel sin é an tuiscint a bhí agamsa ar an eascann anois freisin. Bhíodh daoine ann a dtaitníodh sé thar cionn leo agus bhí daoine eile agus ní ghranfaidís leis.
Well, that’s the understanding I had of the eel now as well. There used to be people who absolutely loved it and there were others who wouldn’t touch it.
Ó bhí agus anseo chomh maith sea ach bhí an eascann tá fhios agat abródh siad chomh maith dá mbeadh duine an-tapa ag dul isteach an áit seo ó tá tá sé chomh maith leis an ascaill.
Since it was and here as well yes but the eel you know they would also say if someone very fast were going into this place oh yes yes it is as good as the avenue..
Bhuel, bhí an eascann, bhí sí, bhíodh sí go hiontach do chéanna.
Well, the eel, she was, she used to be really wonderful indeed..
Dá dtéití isteach sa bpota seo.
If you went into this pot...
Dhéanfadh sí fíorghadaíoch ar na gliomaigh agus ar na gabhail mara.
She would make a real thief of the lobsters and the sea calves.
Bhí sí in ann a dhul isteach is amach idir na lúbáin.
She was able to go in and out between the loops.
Rud ná raibh ná raibh an chrúbóige in ann a dhéanamh.
A thing that the crow was not able to do..
Ach tháinig an t-iascaire seo.
But this fisherman came..