0:00

Transcription Segments

bhíodh sé chomh crua sin chaithfeadh siad a bheith ag siúl ard agus a chur isteach i málaí saaic

It used to be so hard they would have to walk high and put it into sack bags.

Unconfirmed

óh 'sea

oh yes.

Unconfirmed

agus bhíodh sé réitithe ina mhálaí ansin agus cé

and it used to be packed into bags then and so on.

Unconfirmed

Tosaigh a dhéanamh air seo mar a chuaigh an chaint idir mé féin agus Pádraic Ó Murchú ar an gcartúr.

Start working on this as the conversation between myself and Pádraic Ó Murchú went on the cartoon.

Unconfirmed

Phádraig: Tá sé san amhrán.

Phádraig: It's in the song.

Unconfirmed

Píopa Anda Mhóir

The Big Anda Pipe.

Unconfirmed

Thabharfainn lán an Bhíobla gur tornóg a bhí ar an gCaolach leis an deatach a bhí os mo chionnsa ag píopa Anda Mhóir.

I would bet the whole Bible that it was a thorn bush the Caolach had, with the smoke that was above me from Big Anda’s pipe.

Unconfirmed

mBíodh tornóga thart anseo.

Let there be tornadoes around here..

Unconfirmed

Tornóga a bhíodh.

There used to be tornadoes..

Unconfirmed

Bhíodh torann againn anseo amuigh le

We used to have noise out here with us.

Unconfirmed

Ach bhí siad imithe.

But they were gone..

Unconfirmed

Le linn s'againne.

During our time...

Unconfirmed

Lár na gcaogaidí tá mise ag leagan amach an dream deireanach a mbíodh siad ag déanamh turnóga le bheith ag dó ceilp.

In the mid-fifties I am laying out the last group who used to take turns burning kelp.

Unconfirmed

Ach

But.

Unconfirmed

Bhí

Was.

Unconfirmed