0:00

Turnóga ansin ina dhiaidh acu i gcónaí mar a bhíodh le haghaidh na slata mara.

Terns then always following them as used to be the case for the sea rods..

Unconfirmed
2:45 - 2:48
SPEAKER_00_120
Versions

Bhíodh siad thiar sa bPort Mór.

They used to be back in the Big Port.

Unconfirmed
2:49 - 2:50
SPEAKER_00_120
Versions

Thoir anseo thoir ar an bhfud dubh.

Bring here, bring on the black pudding.

Unconfirmed
2:51 - 2:52
SPEAKER_00_120
Versions

Istigh ag Portach Árainn istigh anseo.

Inside at Portach Árainn in here..

Unconfirmed
2:53 - 2:54
SPEAKER_00_120
Versions

Taobh istigh anseo ar chúl aráin.

Inside here at the back of the bread..

Unconfirmed
2:55 - 2:59
SPEAKER_00_120
Versions

'Sin é an áit a bhfeicfeá na tornóga.

That is the place where you would see the sand dunes.

Unconfirmed
3:00 - 3:03
SPEAKER_00_120
Versions

An díon a bhí ar an tornóg a bheadh ag dó.

The roof that was on the tower would be burning.

Unconfirmed
3:02 - 3:03
SPEAKER_01_120
Versions

Cuir i gcás.

Suppose...

Unconfirmed
3:03 - 3:09
SPEAKER_01_120
Versions

'Bhfuil?

Is it?/Are there?/Are you?/Is?/Are?

Unconfirmed
3:09 - 3:16
SPEAKER_00_120
Versions

'Séard a bhí a'inn turnóg déanta le clocha clocha.

What we had was a tower made of stones, stones..

Unconfirmed
3:16 - 3:26
SPEAKER_00_120
Versions

Clocha an chladaigh chomh gar agus a bheifeá den chladach.

Stones of the shore as close as you would be to the shore..

Unconfirmed
3:26 - 3:28
SPEAKER_00_120
Versions

Bheadh sí déanta amuigh bunchlaí cloch.

She would be made outside at the base of a stone wall.

Unconfirmed
3:28 - 3:34
SPEAKER_00_120
Versions

Leathan

Wide.

Unconfirmed
3:35 - 3:36
SPEAKER_00_120
Versions

Chaithfeadh siad na tor, chaithfeadh siad na clocha na

They would throw the bushes, they would throw the stones.

Unconfirmed
3:37 - 3:41
SPEAKER_00_120
Versions

Ansin svuildeálfadh siad suas é claí claí ciorclach.

Then they would build up a circular stone wall.

Unconfirmed
3:41 - 3:43
SPEAKER_00_120
Versions