Turas Siar 229 - Pádraic Ó Maolruaidh as Leitir Fhinín (R.I.P.) agus Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr: ag plé seanfhocla agus seanráite, sneachta vs sreacht’, ceist faoin gcapall, amharc an ghiorria, madadh vs gadhar, an focal “stáid”, an cosán dearg.
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
21:46Automatic Transcriptions
491Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
'Sea bin é do fhreagra, a Phádraic, an bhfuil uaidh 'Sea?
Yes is your answer, Pádraic, is it yes he wants?
Chuireadar na cosa tosaigh fúithi nuair a d'éirigh den talamh 'Sea, ach an bhó agus an caora, 'sén bealach eile é, an bhfuil a fhios agat.
They put their front legs under her when she got up off the ground. Yes, but the cow and the sheep, it's the other way around, do you know...
Nach spéisiúil go gcaitheann duine cuimhneamh air nach nach
Isn't it interesting that a person has to remember that not not.
Go gcaithfidh tú samhail a fháil di ag éirí ina luí chomh maith chomh maith. Bheifeá in ann freagra a thabhairt láithreach láithreach air anois. Bhí bhí sibh ag caint ar ghiorraíocha freisin agus an an an céard a thabharfas muid air an an
You will have to get a model for her that is convincing as well. You would be able to respond to it immediately now. You were also talking about abbreviations and what we will call it.
Tá mé ag cuimhneamh ar fhocal le cur air, ach bíodh bíodh aige an an t-achomharc amharc iarraidh dhe.
I am thinking of a word to put on it, but let him have the appeal to look for it..
A Phádraic Uí Mhaolruaidh, bhí tú ag rá go bhfuil rud áirithe a bhaineanns leis an leis an méid atá an giorria in ann a fheiceáil.
Padraic O'Mulroy, you were saying that there is a certain thing related to what the hare is able to see...
Óh tá deir sé nach bhfuil nach bhfeicfí an giorria amach roimhe díreach ar chor ar bith.
Oh he says that the hare would not be seen out before him at all, just not at all.