0:00

Transcription Segments

Sea

Yes.

Unconfirmed

Ach eh sin scéal scéil ach by dad tá do scéal fhéin agatsa.

But that’s another story, but by dad you have your own story yourself.

Unconfirmed

Uisce

Water.

Unconfirmed

Abair leat.

Tell yourself..

Unconfirmed

Bhuel

Well.

Unconfirmed

As

Out of.

Unconfirmed

Fada na blianta ó shin san earrach anois a bhí ann tíocht an earraigh seo mar atá sé faoi láthair, an dtuigeann tú?

Long years ago in the spring that was then, the coming of this spring as it is now, do you understand?

Unconfirmed

Agus bhí mé féin agus an stócach seo uilig abhaile agus bhí muid

And myself and this lad were all at home and we were.

Unconfirmed

Ag cur amach aoileach le cat agus le capall, bhí muid dhá athrú ón teach go dtí Páirc Kelly, bhí bord gar, bhí sé gar do cheathrú míle uainn, an dtuigeann tú?

Spreading manure with a cat and a horse, we were two changes from the house to Kelly’s Field, there was a board close, it was close to a quarter mile from us, do you understand?

Unconfirmed

Ach eh

But eh.

Unconfirmed

Bhí muid ag caitheamh an aoileach isteach thar

We were throwing the dung in over.

Unconfirmed

Fear claí a bhí ann, claí cloch.

He was a fence man, a stone fence.

Unconfirmed

isteach sa sa sa bpáirc a bhí taobh istigh an dtuigeann tú agus

into the the the park that was inside do you understand and.

Unconfirmed

Bhí an bhí an madadh uilig dhá Dhiarmaid air caithfidh mé a rá mada mór mada mór láidir bhí sé bhí sé chomh láidir le le stopadh de ghabhainn bó.

The dog was all over Diarmaid I have to say a big dog a big strong dog he was he was as strong as stopping a cow in a byre.

Unconfirmed

Ha

Ha.

Unconfirmed