0:00

Ach

But.

Unconfirmed
11:40 - 11:41
SPEAKER_01_121
Versions

Ar chaoi ar bith bhí sé ag imeacht thart ag loiteoireacht taobh istigh an dtuigeann tú agus

Anyway, he was going around wrecking inside, you know, and.

Unconfirmed
11:41 - 11:43
SPEAKER_01_121
Versions

Bhí sé ag fáil, bheadh a fhios agam ná raibh sé ag fáil bas an rud é sin, an dtuigeann tú.

He was dying, I would know if he wasn't dying, that's what it is, do you understand...

Unconfirmed
11:44 - 11:46
SPEAKER_01_121
Versions

An chéad rud eile déirigh i gCiarraí taobh istigh den den

The next thing happened in Kerry inside the den.

Unconfirmed
11:47 - 11:48
SPEAKER_01_121
Versions

Den chlaí.

Of the fence..

Unconfirmed
11:48 - 11:51
SPEAKER_01_121
Versions

Agus chuaigh sé siar taobh istigh den chlaíomh siar le le claí.

And he went back inside the fence at the back with the sword...

Unconfirmed
11:53 - 11:53
SPEAKER_03_121
Versions

Bhí idir an bóthar agus an áit a raibh sé taobh istigh claí claí an fóid a bhí ann claí maith go leor a fháil bhí sé ag suas le cheithre troigh ar airde.

There was between the road and the place where he was inside a fence, a fence of sod that was there, a fairly good fence to get, it was up to four feet high.

Unconfirmed
11:54 - 11:55
SPEAKER_01_121
Versions

Ach ba Chiarraí é siar ar chor ar bith.

But it was Kerry back there anyway..

Unconfirmed
11:55 - 11:56
SPEAKER_03_121
Versions

Agus shílfeá an cnoc a thabhairt ar é féin in aghaidh an chnoic a thabhairt air féin.

And you would think the hill would call itself against the hill calling itself.

Unconfirmed
11:56 - 12:00
SPEAKER_01_121
Versions

Choinníonn madadh ar do chinn.

A dog keeps on your head..

Unconfirmed
12:00 - 12:00
SPEAKER_03_121
Versions

Níor lig sé in aghaidh an chnoic é agus choinnigh sé ag dul siar agus bhí an giorria ag dul siar faoi agus é sin siar os a chionn.

He did not let him against the hill and he kept going back and the hare was going back below and that (one) back above him.

Unconfirmed
12:01 - 12:08
SPEAKER_01_121
Versions

Ach

But.

Unconfirmed
12:08 - 12:08
SPEAKER_03_121
Versions

Chaoi ar bith rith mé féin siar an bóthar, bhí a fhios agam go mb'fhéidir go ndíreodh sé ar ar bhearnaí a bhí ann.

Anyway, I myself ran back down the road, I knew that maybe he would focus on the gaps that were there.

Unconfirmed
12:09 - 12:13
SPEAKER_01_121
Versions

ceant siar le dhul amach thríd an mbearna ceapadh go mb'fhéidir gur isteach is amach é a bhíodh sé ag dul an dtuigeann tú agus

auction west to go out through the gap it was thought that maybe it was in and out he used to go do you understand and.

Unconfirmed
12:13 - 12:16
SPEAKER_01_121
Versions

Ach rith mé ar chaoi ar bith agus

But I ran anyway.

Unconfirmed
12:16 - 12:19
SPEAKER_01_121
Versions