0:00

Transcription Segments

Sea

Yes.

Unconfirmed

Níl a fhios agam cén t-ainm a bheadh ag Pádraic Ó Murchú.

I don't know what name Pádraic Ó Murchú would have.

Unconfirmed

Séard atá i gceist agat le staid an áit a ngabhfá amach ar chlaí ab ea?

What you mean by "the state of the place you would go out on a fence," is it?

Unconfirmed

Ní hea.

No..

Unconfirmed

Na cosáin a bheadh ag niarraí dhá mbeadh sé ag dul ann go minic isteach is amach an dtuigeann tú le

The paths that a calf would have if it were going there often in and out, do you understand.

Unconfirmed

Ná ná poll.

Don't, don't a hole..

Unconfirmed

Toll isteach i Neachtain ná orthu mar sin bhfuil fhios agat.

Come in during the week or to them so you know..

Unconfirmed

Thabharfá staid air sin, thabharfá 'Sea, an raibh aon ainm agatsa air, a Phádraic?

You would call that a state, you would say 'Yes, did you have any name for it, Pádraic?'.

Unconfirmed

Shiúil

Walked.

Unconfirmed

Bhuel ní raibh ach an chosán giorraí ach an ach an stáid tá sé sin suimiúil go maith.

Well, there was only the shortcut but as for the stadium, that's quite interesting..

Unconfirmed

Sin é an áit a mbíonn rud ag tarlú i gcónaí a mbíonn an rud céanna i gcónaí ag tíocht ann le dhul ann.

That is the place where something is always happening, where the same thing is always coming there to go there.

Unconfirmed

Do staid ó thuaidh nó do staid ó dheas mar déarfá dhá mbeifeá ag dul san áit chéanna ag dul thríd an gcosán céanna i gcónaí.

Your state to the north or your state to the south, as you would say, if you were going to the same place, always going through the same path.

Unconfirmed

Sin spéisiúil 'sin é.

That's interesting, that's it.

Unconfirmed

'Sin é, tá áit thoir anseo anois againne anois an áit a mbíodh na hiascairí ag teacht i dtír.

That's it, we now have a place here to the east where the fishermen used to come ashore.

Unconfirmed

Sin é an áit a dtugann siad an staidéar.

That is the place where they do the study.

Unconfirmed