Turas Siar 229 - Pádraic Ó Maolruaidh as Leitir Fhinín (R.I.P.) agus Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr: ag plé seanfhocla agus seanráite, sneachta vs sreacht’, ceist faoin gcapall, amharc an ghiorria, madadh vs gadhar, an focal “stáid”, an cosán dearg.
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Status
Topics
Identified Speakers
Pádraic Ó Maolruaidh is mentioned in the title as being from Leitir Fhinín, a location in the Erris region.
Pádraic S. Ó Murchú is mentioned in the title as being from an gCartúr, a location in the Erris region.
Locations
Níl a fhios agam cén t-ainm a bheadh ag Pádraic Ó Murchú.
I don't know what name Pádraic Ó Murchú would have.
Séard atá i gceist agat le staid an áit a ngabhfá amach ar chlaí ab ea?
What you mean by "the state of the place you would go out on a fence," is it?
Na cosáin a bheadh ag niarraí dhá mbeadh sé ag dul ann go minic isteach is amach an dtuigeann tú le
The paths that a calf would have if it were going there often in and out, do you understand.
Toll isteach i Neachtain ná orthu mar sin bhfuil fhios agat.
Come in during the week or to them so you know..
Thabharfá staid air sin, thabharfá 'Sea, an raibh aon ainm agatsa air, a Phádraic?
You would call that a state, you would say 'Yes, did you have any name for it, Pádraic?'.
Bhuel ní raibh ach an chosán giorraí ach an ach an stáid tá sé sin suimiúil go maith.
Well, there was only the shortcut but as for the stadium, that's quite interesting..
Sin é an áit a mbíonn rud ag tarlú i gcónaí a mbíonn an rud céanna i gcónaí ag tíocht ann le dhul ann.
That is the place where something is always happening, where the same thing is always coming there to go there.
Do staid ó thuaidh nó do staid ó dheas mar déarfá dhá mbeifeá ag dul san áit chéanna ag dul thríd an gcosán céanna i gcónaí.
Your state to the north or your state to the south, as you would say, if you were going to the same place, always going through the same path.
Sin spéisiúil 'sin é.
That's interesting, that's it.
'Sin é, tá áit thoir anseo anois againne anois an áit a mbíodh na hiascairí ag teacht i dtír.
That's it, we now have a place here to the east where the fishermen used to come ashore.
Sin é an áit a dtugann siad an staidéar.
That is the place where they do the study.