0:00

Mar anois tá mé mór le chuile dream polaitíochta anseo.

For now I am on good terms with every political group here.

Unconfirmed
7:53 - 7:56
SPEAKER_01_122
Versions

Creidim gur chaill mé vóta do chuile pháirtí anseo.

I believe I lost a vote for every party here.

Unconfirmed
7:57 - 7:59
SPEAKER_01_122
Versions

Agus níor chuir an polaitíocht féin isteach riamh orm.

And politics itself never bothered me.

Unconfirmed
8:00 - 8:03
SPEAKER_01_122
Versions

Nach i bpolaitíocht féin atá cumhacht agus nach le cumhacht a bhainfeas tú aidhm nó a dhéanfas tú rud?

Isn’t it in politics itself that power lies, and isn’t it with power that you will achieve a goal or do something?

Unconfirmed
8:03 - 8:09
SPEAKER_01_122
Versions

Bhoil.

Well..

Unconfirmed
8:10 - 8:10
SPEAKER_01_122
Versions

Níl a fhios agam ab ea anois.

I don't know if that's so now..

Unconfirmed
8:11 - 8:12
SPEAKER_01_122
Versions

Ní réitím go hiomlán mar sin má tá tú ar thaobh amháin tá tú má tá

I don't completely agree like that, so if you are on one side, you are, if you are.

Unconfirmed
8:13 - 8:17
SPEAKER_01_122
Versions

Má tá tú ar an dtaobh ceart b'fhéidir go bhfuil tú ceart go leor ach má tá tú ar an dtaobh eile tá tú Cáití agus tá

If you are on the right side maybe you are all right but if you are on the other side you are Cáití and that's that.

Unconfirmed
8:17 - 8:23
SPEAKER_01_122
Versions

Sílim go bhfuil an áit má tá áit ag brath ar ar dream amháin.

I think that the place, if a place depends on just one group...

Unconfirmed
8:23 - 8:27
SPEAKER_01_122
Versions

Tá an áit sin réidh.

That place is ready.

Unconfirmed
8:28 - 8:29
SPEAKER_01_122
Versions

Mar, ar ndóigh, tá dream amháin ag obair, ag oibriú in aghaidh an dream eile agus sin d'fhág, sílim go ndearna sé go leor níos mó dochar ná.

Because, of course, one group is working, working against the other group and that has caused, I think it did a lot more harm than...

Unconfirmed
8:30 - 8:36
SPEAKER_01_122
Versions

Maitheas don don don áit an polaitíocht chéanna.

Good for the place, the same politics.

Unconfirmed
8:37 - 8:40
SPEAKER_01_122
Versions

Cén saghas córas oideachais atá

What kind of education system is there?

Unconfirmed
8:40 - 8:42
SPEAKER_01_122
Versions

Timpeall anseo sa gcuid seo de Ghaeltacht Mhaigh Eo.

Around here in this part of the Mayo Gaeltacht...

Unconfirmed
8:42 - 8:45
SPEAKER_01_122
Versions

Bhfuil freastal maith oideachais anseo?

Is there good educational provision here?

Unconfirmed
8:46 - 8:48
SPEAKER_01_122
Versions