0:00

Transcription Segments

Sea

Yes.

Unconfirmed

amhráin bhalla chomh maith agus tá amhráin b'fhéidir cosúil le

Wall songs as well and there are songs maybe similar to.

Unconfirmed

Le Sciobairín bhfuil fhios agat i mBéarla?

Do you know Sciobairín in English?

Unconfirmed

'Sea.

Yes..

Unconfirmed

An fonn fhéin.

The desire itself..

Unconfirmed

Sílim go go go

I think that that that.

Unconfirmed

Mar a déarfá go bhfuil tábhacht leis, ní bhainfidh sé le 'chuile amhrán ach oiread, 'sin mo bharúilsa anois.

As you might say, it is important, it won't apply to every song either, that's my opinion now.

Unconfirmed

Sin do bharúil?

Is that your opinion?

Unconfirmed

Sin suimiúil ach an dtuigim uait gur rud?

That's interesting but do I understand from you that it's a thing?

Unconfirmed

Tá sin suimiúil.

That is interesting..

Unconfirmed

Gur rud fidmhagúil ar bhealach, b'fhéidir, atá ann.

That it is something magnetic in a way, perhaps, is what it is..

Unconfirmed

Ní shílim é, ní shílim é, ba.

I don't think so, I don't think so, it would...

Unconfirmed

Ba bhfuil fhios agat bhí

Did you know.

Unconfirmed

Bíonn muid ag caint ar sean-nós i gcónaí agus

We are always talking in the old style and.

Unconfirmed

mar a déarfá nuair a nuair a bhí muid ag caint ar

as you would say when we were talking about it.

Unconfirmed