0:00

Transcription Segments

Sea

Yes.

Unconfirmed

Bhuel díreach i gcruthúnas a Dhonncha mar a déarfá níor airigh tusa an neamh á lua sa nGaeilge féin ariamh mar a déarfá óh níor airigh níor airigh mé riamh é.

Well just as proof, Donncha, as you’d say, you never heard heaven being mentioned in Irish itself ever, as you’d say, oh I never heard, I never heard it ever…

Unconfirmed

Óh níor airigh níor airigh mé riamh é. Níor airigh ach

Oh, I never heard, I never heard it. I never heard but.

Unconfirmed

Ach

But.

Unconfirmed

B'fhéidir nuair a bheifeá, mar a déarfá, i gcomhluadar mar bhí Pádraig Ó Murchú ag rá ansin.

Maybe when you would be, as you might say, in company as Pádraig Ó Murchú was saying there...

Unconfirmed

Ehm, eh.

Ehm, eh..

Unconfirmed

Cuirim i gcás.

I put it for example...

Unconfirmed

Ní ní hiad na hamhráin céanna anois a bheadh ag ag

They are not the same songs now that would be had.

Unconfirmed

Muintir Bhaile Átha Cliath abróidh muid agus na hamhráin cé gur luaigh mé.

The people of Dublin we will say and the songs although I mentioned...

Unconfirmed

Na Dubliners sin ach cuid mhór de na hamhráin a bheadh acu níor bhaineann iad as na hamhráin a bheadh ag

Those Dubliners, but many of the songs they would have are not taken from the songs that would be had by.

Unconfirmed

'Sea.

Yes..

Unconfirmed

Bhoil, ní bhíodh na gnáthbhailí chomh chomh

Well, the usual places weren’t so so.

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Mar a déarfá, le cloisteáil chomh mór.

As you’d say, to be heard so loudly..

Unconfirmed

Bheifeá ag cuimhneamh ar do rock bán agus rudaí den tsórt sin.

You would be thinking of your white rock and things like that.

Unconfirmed