0:00

Transcription Segments

Bhíodh an stáisiún ansin.

The station used to be there.

Unconfirmed

Agus bhí 'chuile dhuine ag tarraingt ar ar an aonach is cineál

And everyone was heading to the fair of sorts.

Unconfirmed

Féile bhliantúil atá ann dáiríre, nach ea?

It's really an annual festival, isn't it?

Unconfirmed

'Sea, cinnte.

Yes, certainly.

Unconfirmed

Bíonn sé plochta le go mórmhór páistí bíonn 'chuile shórt

It is packed with lots of children, there is all sorts of things.

Unconfirmed

troice de lúb ann agus

a twist of a loop there and.

Unconfirmed

'Chuile shórt mar sin.

Every sort like that..

Unconfirmed

Bhoil, nuair a d'fhág tú féin an an bhunscoil chuaigh tú ar choláiste traenála a bhí tú ag rá.

Well, when you yourself left primary school you went to a training college you were saying...

Unconfirmed

'Sea, coláiste ullmhúcháin mar gheall air.

Yes, a preparatory college because of it..

Unconfirmed

Agus cé mhéad bliain a chaith tú ansin cheithre bliana?

And how many years did you spend there? Four years.

Unconfirmed

Agus chailligh tú mar mhúinteoir a chaillfidh.

And you lost as a teacher who will lose...

Unconfirmed

Níor chaill é.

He didn't lose it.

Unconfirmed

Ansin d'éirigh timpist go maith thoir ansin.

Then an accident happened over there in the east..

Unconfirmed

Bhí sé ag obair ag Coimisiún na Talún agus d'imigh an beithíoch, bhí sé ag obair le cairt imithe an beithíoch agus gortaíodh é agus coinníodh sa mbaile ansin mé, d'fhan mé anseo.

He was working at the Land Commission and the beast left, he was working with the departure card of the beast and he was injured and I was then kept at home, I stayed here.

Unconfirmed

B'fhéidir go bhfuil mé chomh maith as.

Maybe I am just as well off..

Unconfirmed