0:00

cinnte agus ansin an an

sure and then the the.

Unconfirmed
17:51 - 17:54
SPEAKER_01_125
Versions

gColáiste samhraidh iad seo.

These are summer colleges.

Unconfirmed
17:54 - 17:57
SPEAKER_01_125
Versions

Chuidigh sé go mór leis chomh maith.

It helped him a lot as well.

Unconfirmed
17:58 - 18:00
SPEAKER_01_125
Versions

Cé a chuir tús leis an halla trasna an bhóthair anseo i Halla a Bhreandáin? Cén chaoi ar tharla sé sin?

Who started the hall across the road here in Brendan’s Hall? How did that happen?

Unconfirmed
18:00 - 18:04
SPEAKER_02_125
Versions

An tAthair Ó Mórdha a thosaigh sí é, go ndéana Dia grásta air.

It was Father Ó Mórdha who started it, may God have mercy on him.

Unconfirmed
18:04 - 18:08
SPEAKER_01_125
Versions

Agus ansin fuair sé go leor den dream thart go deonach thart anseo ag obair air agus

And then he got many of the crowd around here to work on it voluntarily.

Unconfirmed
18:09 - 18:14
SPEAKER_01_125
Versions

Rinne sé jab maith dó.

He did a good job for him.

Unconfirmed
18:15 - 18:16
SPEAKER_01_125
Versions

Ar baineadh úsáid mórán as an halla anois a Mhichíl Ó

Has the hall been used much now, Michíl Ó?

Unconfirmed
18:17 - 18:20
SPEAKER_02_125
Versions

Bunaíodh é seo.

This was established.

Unconfirmed
18:21 - 18:22
SPEAKER_02_125
Versions

Níor baineadh le blianta anois, bhíodh go leor damhsacha ann i dtosach ach.

It hasn't been for years now, there used to be a lot of dances at first but...

Unconfirmed
18:21 - 18:26
SPEAKER_01_125
Versions

Ansin nuair a fosclaíodh Fam Court i mBéal an Mhuirthead.

Then when the Fam Court was opened in Belmullet..

Unconfirmed
18:26 - 18:30
SPEAKER_01_125
Versions

Chuaigh na daoiní amach aige sin agus

The people went out at that and.

Unconfirmed
18:30 - 18:31
SPEAKER_01_125
Versions

Ní bhíonn, bíonn corrchéilí ann anois agus cruinnithe.

There aren't, there are occasional céilís now and meetings..

Unconfirmed
18:33 - 18:36
SPEAKER_01_125
Versions

'Sin é an áit.

That is the place..

Unconfirmed
18:36 - 18:37
SPEAKER_01_125
Versions

mbíonn mórán drámaí

there are many dramas.

Unconfirmed
18:37 - 18:38
SPEAKER_01_125
Versions