0:00

Transcription Segments

Fhios agat, bíonn scéalta báis is

You know, there are stories of death.

Unconfirmed

Bhí an ceol maith air agus

The music was good on him and.

Unconfirmed

Go leor seanscéalta agus mar sin.

A lot of old stories and so on..

Unconfirmed

Nó déarfadh cuid mhór daoiní gur mór an trua nach raibh sé ann ná an chéad lá go mbeadh an Ghaeltacht seo ní ba láidre ná mar atá sí.

Or many people would say that it is a great pity he was not there from the very first day, so that this Gaeltacht would be stronger than it is.

Unconfirmed

Déarfainn go maith déarfainn go mbeidh cinnte.

I’d say well, I’d say there will be for sure..

Unconfirmed

Bhuel, céard a rinne tú féin ansin, an raibh tú ag feilméaracht den chuid ba mhó?

Well, what did you do yourself then, were you mostly farming?

Unconfirmed

Chuaigh mé go Sasana iad sin. Chaith mé cúig bliana i Sasana.

I went to England with them. I spent five years in England.

Unconfirmed

Cá raibh tú i Sasana?

Where were you in England?

Unconfirmed

Ag obair i gColantraí agus i Londain

Working in Colantraí and in London.

Unconfirmed

Óh, tá a fhios agam.

Oh, I know..

Unconfirmed

Muintir na háite seo.

The people of this place..

Unconfirmed

leat.

with you

Unconfirmed

Bhí go leor acu.

There were many of them..

Unconfirmed

Bhoil déarfá cuid de na pubanna ag dul an trí a déarfá gur sa mbaile a bhí tú nuair a théifeá isteach ann san oíche.

Well, you’d say some of the pubs are such that you’d say you were at home when you’d go into them at night.

Unconfirmed

Bhí

Was.

Unconfirmed