0:00

Transcription Segments

Raibh mórán eile sa chlann?

Were there many others in the family?

Unconfirmed

Ní raibh againn ach mé féin óh tú féin, an t-aon duine amháin, an t-aon duine amháin.

We had only myself oh yourself, the only one person, the only one person...

Unconfirmed

Bhí an teach agat féin, mar a déarfá.

You had the house yourself, as you might say..

Unconfirmed

Cén sórt craic a bhí thart ar an Eachléim na na laethanta sin nuair a bhí tú féin ag fás?

What kind of fun was around Eachléim in those days when you yourself were growing up?

Unconfirmed

Méid

Amount.

Unconfirmed

Méid

Amount.

Unconfirmed

Yes.

Unconfirmed

Tá an craic athraithe go mór anois ar aon nós.

The craic has changed a lot now anyway.

Unconfirmed

Ní bhíodh mórán craic ann.

There wasn't much fun there.

Unconfirmed

Peil, b'fhéidir, ar siúl Dé Domhnaigh agus na pubanna.

Football, maybe, on Sunday and the pubs..

Unconfirmed

Uair sin é.

That's it then..

Unconfirmed

Ní raibh mise ag dul iontu ach go leor de na daoiní daoiní fásta.

I wasn't going into them but a lot of the people, grown people, were.

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Ag caitheamh meachain b'fhéidir Dé Domhnaigh ag imirt liathróid láimhe.

Lifting weights maybe Sunday playing handball..

Unconfirmed

Mar sin

So.

Unconfirmed