0:00

Transcription Segments

Ach na leapacha!

But the beds!

Unconfirmed

See box a bhí ann agus do do naters le le cochán agus peiliúr sea.

See box that was there and for your naters with a basket and a ball yes..

Unconfirmed

Ach

But.

Unconfirmed

Bhí mise triúr againn ag gol ó leapa agus bhí fear de mhuintir ar bith liom, beirt deartháireacha, bhí fear acu in an-mhéid go deo ann, bhí fear eile.

There were three of us crying from the bed and there was a man of the family with me, two brothers, one of them had a great many there, another man...

Unconfirmed

Caol go leor ach

Quite slim but.

Unconfirmed

Seanphluideanna airm An bhfuil a fhios agat ní raibh go leor leathad iontu ach insan oíche.

Old gun flints Do you know there wasn’t much lead in them except at night...

Unconfirmed

Cé go mbíodh siad an-tuirseach go deo ach d'aireodh bhí an stíl lár d'aireofá an pluid an teann.

Even though they used to be extremely tired, you would feel the style in the middle, you would feel the blanket, the tension...

Unconfirmed

Sé gur dhúirt sí le sriogán fidléirí ar an chéad rud a chaitheadh fear.

That she said with a flick of fiddlers at the first thing a man should wear...

Unconfirmed

Fuair suas pep good as an black.

Got up pep good as an black..

Unconfirmed

Béarla Chaithfinn holt a bheith ar an urlár.

English I would have to have a hold on the floor.

Unconfirmed

Saol crua acu dáiríre brónach.

A hard life for them, truly sad..

Unconfirmed

Brón orm.

Sorry..

Unconfirmed

Ní raibh sé ró-chrua ansin go deimhin. Bhí

It wasn't too hard there indeed. It was.

Unconfirmed

Bhoil, cén obair atá ort féin anois na laethanta seo, an bhfuil an chuach curtha?

Well, what work are you doing yourself these days, is the cuckoo set?

Unconfirmed

gcomhrá le fear amuigh ansin ní raibh

There was no conversation with a man out there.

Unconfirmed