0:00

Transcription Segments

Dhá mbeidh daoiní agat le labhairt leo mé féin anois?

Will you have people to talk to myself now?

Unconfirmed

Níl éinne fágtha mórán de mo de mo aois atá siad uilig thall i Sasana ná thall i Meiriceá ná

There is hardly anyone left of my age; they are all over in England or over in America.

Unconfirmed

Cuid acu thall, Britis Colum, a bhí curtha 'chuile áit sa domhan.

Some of them over there, British Columbia, had been buried everywhere in the world..

Unconfirmed

Yes.

Unconfirmed

So d'aireach an-uaigneach nach bhfuil mé ag rá leat go minic faoi, bím i gcónaí ag caint faoin mbrón ach níl aon aireach air an bhfuil a fhios agat.

So, attentive one, very lonely, I’m not telling you often about it, I’m always talking about the sadness but there’s no attention to it, do you know that…

Unconfirmed

Tú thart le cladach anois i Ros Dubh agus Dé Domhnaigh go mór ort ní chastar deichniúr ort ní bhfaighidh tú tafann asal i gcéimeach le stow.

You are around the shore now in Ros Dubh and Sunday is heavy upon you, you won't meet ten people, you won't hear a donkey's bray in a step with stow.

Unconfirmed

So

So.

Unconfirmed

Chuirfeadh sé chuirfeadh sé isteach go mór ort.

It would really bother you..

Unconfirmed

Bhí comhdháil mhór ag muintir Mhaigh Eo, comhdháil domhanda acu i gCathair na Mart, ag an deireadh seachtaine, agus seo daoiní anois a rinne go maith dó féin, agus tá an chuma sin orthu, agus bail ó Dhia orthu, rinne siad an-mhaith, ach bhí duine éigin ag fiafraí domsa cén áit a bhfuil an bochtanas sa chontae seo, tá daoiní agus ní thuigeann siad.

The people of Mayo had a big conference, a world conference in Westport, at the weekend, and these are people now who have done well for themselves, and they look like that, and God bless them, they did very well, but someone was asking me where is the poverty in this county, there are people and they don't understand...

Unconfirmed

Céard atá, céard atá ar siúl?

What's up, what's going on?

Unconfirmed

Céard atá, céard atá ar siúl ar chor ar bith?

What is it, what is going on at all?

Unconfirmed

Ní thuigeann agus go fóill tá tá cén chaoi a ndéarfaidh mé le gnaithí polaitíocht óh tá sé go dona go fóill ag cineál in F agus

I don't understand and still there's how will I say to political matters oh it's still bad kind of in F and.

Unconfirmed

Tá dochar mór déanta in áit an áit nach bhfuil.

Great harm has been done in a place where there is none.

Unconfirmed

in áit an áit nach bhfuil daoiní le cur le chéile.

in a place where there are no people to put together..

Unconfirmed

Tá tú fágtha amach sa

You are left out.

Unconfirmed