0:00

Transcription Segments

Focal aistir.

A word of departure..

Unconfirmed

Cuir an focal achar i gcomhthéacs dhom, a Phádraic.

Put the word "achar" in context for me, Pádraic.

Unconfirmed

Cuir an focal

Put the word.

Unconfirmed

Bhuel

Well.

Unconfirmed

Ba in é an t-achar fada.

It was the long distance..

Unconfirmed

Dhá mbeifeá i ndiaidh theacht as áit éigin dá mbeifeá ag inseacht do dhuine éigin go raibh.

If you had just come from somewhere, if you were telling someone that...

Unconfirmed

Píosa fada déanta agat ná mar a deir siad sa lá atá inniu ann aistear.

A long piece you have made, or as they say nowadays, a journey...

Unconfirmed

Agus a

And a.

Unconfirmed

Achar farraigeach achar fada.

A long sea distance, a long distance.

Unconfirmed

Píosa fada farraige uaidh mé, píosa fada farraige curtha dhuitse.

A long stretch of sea away from him am I, a long stretch of sea laid between you and me.

Unconfirmed

Nach gcuirfí dhó ag duine éigin, déarfadh sé, is iomaí torann a fuair muid ann.

Wouldn’t someone ask him, he would say, we heard many noises there..

Unconfirmed

Ba in é an t-achar fada.

It was the long distance..

Unconfirmed

Agus ba in í an mhuic.

And that was the pig.

Unconfirmed

chrua

hard

Unconfirmed

Ná an bhuaic.

Not the peak..

Unconfirmed