0:00

Réamator a thugann siad air.

They call it a preamplifier.

Unconfirmed
5:46 - 5:47
SPEAKER_00_130
Versions

Sea geal tarter an an focal atá ag níl a fhios agam ar ag Ó Duinnín ag Ó Domhnaill sílim atá sé geal tarter a thugann siad air.

Yes, "geal tarter" is the word that I don’t know whether it’s with Ó Duinnín or Ó Domhnaill, I think it’s "geal tarter" they call it.

Unconfirmed
5:47 - 5:55
SPEAKER_02_130
Versions

Focal atá aige níl a fhios agam.

A word he has, I don't know..

Unconfirmed
5:49 - 5:50
SPEAKER_00_130
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
5:52 - 5:52
SPEAKER_00_130
Versions

Thart air bhuel sin cineál mar deir siad fadó sin Angloton ar chaoi eile.

Something like that, well, as they say, long ago that was Angloton in another way.

Unconfirmed
5:54 - 5:58
SPEAKER_00_130
Versions

Dul ar ais dul ar ais an bealach eile.

Go back, go back the other way..

Unconfirmed
5:59 - 6:01
SPEAKER_02_130
Versions

Tiompaithe ar ais ag dul siar.

Turned back going backwards..

Unconfirmed
6:01 - 6:02
SPEAKER_00_130
Versions

Céard céard faoin ghealach ansin abair tá an ghealach gheal is na réalta a deireann siad sna sna sa bhfilíocht, an ghealach gheal sna réalta ach cén cén dath a bhíonns ar na néalta?

What about the moon then, say, the bright moon and the stars they talk about in poetry, the bright moon in the stars but what colour are the clouds?

Unconfirmed
6:02 - 6:12
SPEAKER_02_130
Versions

Rialta

Regulation.

Unconfirmed
6:09 - 6:09
SPEAKER_00_130
Versions

Bán

White.

Unconfirmed
6:13 - 6:13
SPEAKER_00_130
Versions

Bonn a bhíonn sna néaltaí bána.

A coin that is in the white clouds..

Unconfirmed
6:14 - 6:15
SPEAKER_00_130
Versions

Bonn a bhíonn sna néalta.

A base that is in the clouds..

Unconfirmed
6:14 - 6:15
SPEAKER_02_130
Versions

Ní dhéarfá gur geal a bheidís.

You wouldn’t say they were bright..

Unconfirmed
6:15 - 6:17
SPEAKER_02_130
Versions

Ní bhuel ní dhéarfadh, ní dhéarfadh.

Well, he wouldn't say, he wouldn't say...

Unconfirmed
6:17 - 6:18
SPEAKER_00_130
Versions

Níor níor airigh mé riamh gurb ea.

I never felt that it was so..

Unconfirmed
6:18 - 6:20
SPEAKER_00_130
Versions