0:00

Transcription Segments

Tá sé gealú, a déarfas duine éigin, bhuel, bhí an ball bán.

It is brightening, someone will say, well, the wall was white..

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Leis an mball bán a thosaíonn.

It starts with the white ball..

Unconfirmed

Agus deireann siad bánú an lae freisin, nach ndeireann?

And they say the whitening of the day as well, don't they?

Unconfirmed

Abraíonn abraíonn ach

Says says but.

Unconfirmed

An ball bán a dabaíodh na seandaoine anseo agus go fóill déarfadh sí ní an ball bán bhí an ball bán.

The white ball that the old people here drowned and still she would say no the white ball was the white ball..

Unconfirmed

Pé rud uaidh a thosaíonns an ball bán.

Whatever the white ball starts with..

Unconfirmed

Sin le gealladh an lae nuair a ngeallachann.

That is with the promise of the day when they promise..

Unconfirmed

Céard faoi do léine, a Phádraic, dá mbeadh sí?

What about your shirt, Pádraic, if it were?.

Unconfirmed

Ó sea.

Oh yes..

Unconfirmed

Do léine dúnadh anois abair.

Your shirt is closed now, say..

Unconfirmed

Ó sea.

Oh yes..

Unconfirmed

Cén céard a thabharfá uirthi?

What would you call it?

Unconfirmed

Tá cuimhne ag go leor daoine, tá cuimhne againn muid beag fadó fadó.

Many people remember, we remember being small long, long ago..

Unconfirmed

Sin ar a dhul siar sna seascaidí an uair dheiridh creidim a bhí siad ann.

That was back in the sixties the last time I believe they were there.

Unconfirmed