0:00

Deir ár Great Menny Gen Teal People:

Our Great Menny Gen Teal People say:.

Unconfirmed
7:37 - 7:39
SPEAKER_02_135
Versions

Men of Land Propet ina Malit

Men of Land Propet in the Mountain.

Unconfirmed
7:39 - 7:41
SPEAKER_02_135
Versions

Icpose the yong of them head must of the education from mis the Barrett.

It appears the text you provided is not in Irish, but rather seems to be a garbled or incorrectly transcribed English sentence. Please provide the correct Irish text for translation.

Unconfirmed
7:42 - 7:46
SPEAKER_02_135
Versions

D'fhéadfadh faoin maréadach go raibh ceithre cinn nó cúig cinn de theangacha aige.

It could be, perhaps, that he had four or five languages.

Unconfirmed
7:49 - 7:53
SPEAKER_02_135
Versions

Ach aisteach go leor.

But strange enough..

Unconfirmed
7:54 - 7:55
SPEAKER_02_135
Versions

Níor fhoghlaim sé scríobh na Gaeilge go raibh sé meánaosta.

He did not learn to write Irish until he was middle-aged.

Unconfirmed
7:56 - 7:59
SPEAKER_02_135
Versions

Tá an chuma ar an scéal freisin go raibh síbín aige.

It also appears that he had a shebeen.

Unconfirmed
8:01 - 8:04
SPEAKER_02_135
Versions

Insítear faoi Rocar Bairéad gur chaith sé seal i bPríosún Chaisleán an Bharraigh i ngeall ar a bheith ina bhall de na hÉireannaigh Aontaithe.

It is told about Rocar Bairéad that he spent a time in Castlebar Prison because of being a member of the United Irishmen.

Unconfirmed
8:06 - 8:14
SPEAKER_02_135
Versions

Ní iontas ar bith é sin, b'fhéidir, mar is folas ó amhráin Bhéarla, a Mhairéada, go raibh sé sáite i dteagasc raidiceach poblachtánach na tréimhse.

That is no surprise, perhaps, as it is clear from English songs, Mairéad, that he was immersed in the radical republican teaching of the time.

Unconfirmed
8:15 - 8:25
SPEAKER_02_135
Versions

Ina dhiaidh sin féin, ní tagairt dhíreach ar bith ina chuid amhrán nó ar a laghad sna hamhráin atá ar caomhnú do bhliain na bhFrancach ná do rud ar bith a bhain léi.

Even after that, there is no direct reference in his songs or at least in the songs that have been preserved to the Year of the French or to anything connected with it.

Unconfirmed
8:26 - 8:37
SPEAKER_02_135
Versions

Seo mar adeir Richard Hayes:

This is what Richard Hayes says:.

Unconfirmed
8:38 - 8:41
SPEAKER_02_135
Versions

In seventeen ninety eight the year of the French.

In seventeen ninety eight the year of the French..

Unconfirmed
8:42 - 8:45
SPEAKER_02_135
Versions

The live din Mayo topoots.

It appears that the text you provided is not in Irish, but rather in English with some misspellings or errors. If you intended to provide Irish text, please do so, and I will translate it for you.

Unconfirmed
8:45 - 8:48
SPEAKER_02_135
Versions

Michael Mc Sweeney and Richard Barrett Chuaigh an Men of Consided Rible Litrí Atainments.

Michael Mc Sweeney and Richard Barrett went, the men of considered remarkable literary attainments.

Unconfirmed
8:48 - 8:54
SPEAKER_02_135
Versions

Bus We United Irish Man

Bus We United Irish Man.

Unconfirmed
8:55 - 8:56
SPEAKER_02_135
Versions