0:00

Bhí sé faoina bhuiche ansin aige agus bhí an dear aige ina lán.

He had it under his arm then and he had the load in it full.

Unconfirmed
8:59 - 9:02
SPEAKER_00_136
Versions

Bhí caol chata den luach ina sheasamh thall sa sealach.

A thin, shaggy cow stood yonder in the shelter.

Unconfirmed
9:03 - 9:05
SPEAKER_00_136
Versions

Dhá chodladh sé féin agus bhíodh sé ag éisteacht agus gluas air.

He himself slept twice and he used to listen and move.

Unconfirmed
9:06 - 9:08
SPEAKER_00_136
Versions

Go bhfeicfeadh sé.

That he might see..

Unconfirmed
9:09 - 9:09
SPEAKER_00_136
Versions

Agus d'airigh sé.

And he heard...

Unconfirmed
9:11 - 9:12
SPEAKER_00_136
Versions

Seán is rang.

Seán is a class.

Unconfirmed
9:13 - 9:13
SPEAKER_00_136
Versions

Rinne sé ní rinne sé ach léimeacht ar Sheán.

He did nothing but jump at Seán.

Unconfirmed
9:14 - 9:16
SPEAKER_00_136
Versions

Isteach sa leaba.

Into the bed..

Unconfirmed
9:17 - 9:18
SPEAKER_00_136
Versions

Fuair sé greim ar an mbuflar.

He got a hold of the muffler.

Unconfirmed
9:18 - 9:20
SPEAKER_00_136
Versions

Bhí faoina bhuíochán.

He was under his gratitude..

Unconfirmed
9:20 - 9:21
SPEAKER_00_136
Versions

Ach níor thaitnigh sise a dhul go dtí an

But she did not like going to the.

Unconfirmed
9:22 - 9:24
SPEAKER_00_136
Versions

Píopa ann, an dtuigeann tú, bhí an olann.

A pipe there, you understand, the wool was...

Unconfirmed
9:24 - 9:26
SPEAKER_00_136
Versions

I dtréan féin.

In my own strength..

Unconfirmed
9:26 - 9:27
SPEAKER_00_136
Versions

Nuair a rinne Seán Dagerh chuaigh suas an Nollaig.

When Seán Dagerh did it, Christmas went up..

Unconfirmed
9:27 - 9:30
SPEAKER_00_136
Versions

Rinne sé breacadh.

He made a sketch..

Unconfirmed
9:31 - 9:32
SPEAKER_00_136
Versions