0:00

Transcription Segments

Bhí go maith agus ní raibh go dona.

It was good and it wasn’t bad.

Unconfirmed

SEÁN: Sa mála agus d'imigh Seán.

SEÁN: In the bag and Seán left..

Unconfirmed

Leis an billí cat bán agus é leis ar a dhroim.

With the white cat's tail and it on his back...

Unconfirmed

Agus nuair a bhí sé ag dul an bóthar.

And when he was going the road...

Unconfirmed

Casadh fear ar maidin.

A man was met in the morning.

Unconfirmed

Sheáin, ar seisean.

Sheáin, said he.

Unconfirmed

Céard atá leat sa mála?

What do you have in the bag?

Unconfirmed

Aige adeir Seán.

Seán says...

Unconfirmed

"Cá bhfuil tú ag dul?" ar seisean.

"Where are you going?" he said.

Unconfirmed

"Tá mé ag dul ag an bhfíodóir," ar seisean.

"I am going to the weaver," he said.

Unconfirmed

Ceart go leor.

Alright..

Unconfirmed

Ag an fear sin thairis é.

That man is over it.

Unconfirmed

Bhí sé ag imeacht is ag síorimeacht.

He was going and constantly going..

Unconfirmed

Casadh fear air.

A man met him.

Unconfirmed

Sheáin, ar seisean, céard atá leat sa mála sin?

Sheáin, said he, what have you in that bag?

Unconfirmed