0:00

Transcription Segments

Aige, a deir Seán.

At him, says Seán.

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Cá bhfuil tú ag dul leis, tá mé ag dul ag an bhfíodóir m'anam.

Where are you going with it, I am going to the weaver my soul..

Unconfirmed

Tá tú alright, ar seisean, ag imeacht.

"You’re alright, he said, leaving.."

Unconfirmed

Bhoil, m'anam, adeir an pilí cat báite as an mála, "A Sheáin," ar seisean, "m'anam gur maith thú," ar seisean, "ach dá bhfuil m'anam, a Sheáin, go bhfuil faitíos orm go bhfuil corn do scéal."

Well, my soul, says the drowned cat out of the bag, "John," says he, "my soul, you are good," says he, "but by my soul, John, I'm afraid that your story is a bit exaggerated."

Unconfirmed

Bhí sé ag imeacht is ag imeacht.

He was going and going...

Unconfirmed

Nuair a casadh na boic air.

When the lads turned on him..

Unconfirmed

Bhí siad roimhe ar an mbóthar.

They were ahead of him on the road.

Unconfirmed

Sheáin siadsan céard atá leat sa mála aige.

They asked Sheán what he has in his bag.

Unconfirmed

Deir Seán:

Seán says:.

Unconfirmed

Ní chaithfidh siadsan, caithfidh anuas an mála go broim, ní chaithfidh adeir Seán, ar seisean.

They won’t throw it, the bag must be thrown down to the ground, they won’t throw it says Seán, said he.

Unconfirmed

Tá mé ag dul ag an bhfíodóir, caith anuas an mála de do dhroim.

I am going to the weaver, throw the bag down off your back.

Unconfirmed

Ní chaithfidh seisean.

He does not have to..

Unconfirmed

Rug siad ar an mála agus bhain siad an mála anuas.

They grabbed the bag and took the bag down.

Unconfirmed

Go raibh Sheáin

That John had.

Unconfirmed