0:00

Chaith mé páirt de mo shaol.

I spent part of my life..

Unconfirmed
0:02 - 0:03
SPEAKER_00_142
Versions

Ag iascaireacht.

Fishing..

Unconfirmed
0:04 - 0:05
SPEAKER_00_142
Versions

Agus ag seoladh báid.

And launching boats..

Unconfirmed
0:06 - 0:07
SPEAKER_00_142
Versions

Agus is iomaí cineál báid a bhí againn anseo.

And we had many kinds of boats here.

Unconfirmed
0:09 - 0:11
SPEAKER_00_142
Versions

agus

and.

Unconfirmed
0:12 - 0:12
SPEAKER_00_142
Versions

Ach ar bheag eile.

But on little else..

Unconfirmed
0:13 - 0:14
SPEAKER_00_142
Versions

Corroíche go dinnéar.

A supper to dinner..

Unconfirmed
0:14 - 0:15
SPEAKER_00_142
Versions

Bhí báid bheaga againn.

We had small boats.

Unconfirmed
0:18 - 0:19
SPEAKER_00_142
Versions

As báid bheaga a thugadh sin orthu.

Those were called small boats.

Unconfirmed
0:20 - 0:21
SPEAKER_00_142
Versions

Báid

Boats.

Unconfirmed
0:21 - 0:22
SPEAKER_00_142
Versions

Trí thonna meath a thabhairt trí thonna meachain leo.

Bringing three tons of decay, they bring three tons of weight with them..

Unconfirmed
0:22 - 0:24
SPEAKER_00_142
Versions

Agus bhíodh seol againn orthu.

And we used to pursue them..

Unconfirmed
0:26 - 0:28
SPEAKER_00_142
Versions

Púcán a thugadh sinne.

Púcán that brought us...

Unconfirmed
0:28 - 0:29
SPEAKER_00_142
Versions

Agus 'sén t-ainm a bhíofa ar na báid seo gliú.

And what name would you have on these glue boats...

Unconfirmed
0:31 - 0:33
SPEAKER_00_142
Versions

Bhí bád acu agam féin.

They had a boat of my own..

Unconfirmed
0:35 - 0:36
SPEAKER_00_142
Versions