0:00

A dtigeadh ar fad.

Would it all come?

Unconfirmed
1:20 - 1:21
SPEAKER_00_143
Versions

Ag cur gníomh ar fhear ar bith eile.

Acting against any other man..

Unconfirmed
1:22 - 1:23
SPEAKER_00_143
Versions

Ní líonfadh sé.

He would not fill it..

Unconfirmed
1:24 - 1:25
SPEAKER_00_143
Versions

An

The.

Unconfirmed
1:26 - 1:26
SPEAKER_00_143
Versions

pháipéar dó.

paper for him..

Unconfirmed
1:27 - 1:27
SPEAKER_00_143
Versions

Ar feadh seachtaine.

For a week..

Unconfirmed
1:28 - 1:29
SPEAKER_00_143
Versions

Choinníodh sé ag obair an fear sin.

That man would keep working.

Unconfirmed
1:30 - 1:31
SPEAKER_00_143
Versions

agus

and.

Unconfirmed
1:33 - 1:33
SPEAKER_00_143
Versions

'Séard a déarfadh sé tráthnóna leis.

What he would say to him in the evening...

Unconfirmed
1:34 - 1:36
SPEAKER_00_143
Versions

Chuas suas insa mbaile sin thuas agus fá lóistín go maidin.

I went up into that town above and got lodging until morning.

Unconfirmed
1:37 - 1:40
SPEAKER_00_143
Versions

Maith go leor.

Alright..

Unconfirmed
1:42 - 1:43
SPEAKER_00_143
Versions

Nuair a bhí

When was.

Unconfirmed
1:44 - 1:45
SPEAKER_00_143
Versions

An léas le bheith thuas.

The lease to be up..

Unconfirmed
1:46 - 1:48
SPEAKER_00_143
Versions

Bhí

Was.

Unconfirmed
1:50 - 1:50
SPEAKER_00_143
Versions

An caisleán chomh mór.

The castle so big..

Unconfirmed
1:50 - 1:52
SPEAKER_00_143
Versions