Turas Siar 313 - Mary John Tom Bhreatnach as Glais ag cur síos ar thaispeántas ealaíne a chonaic sí in Áras Inis Gluaire, Béal an Mhuirthead.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
10:24Automatic Transcriptions
220Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Anois tá mé ag dul ar ais acu.
Now I am going back to them..
Bíonn muid ag plé le na páistí thall san Ionad Oidhreachta. Bíonn, tugann a gcuid muintir ag an mBiongó iad oíche Dé hAoine. Ní bhíonn go leor airgead ann ach baineann sé oíche amach dhó.
We deal with the children over in the Heritage Centre. Their families bring them to the Bingo on Friday night. There isn’t much money there but it gives him a night out.
Bím ag caint le na leaidíní seo.
I talk to these lads..
Bhí mé i ndiaidh am Aifrinn Dé Domhnaigh casadh dhomsa i siopa áitiúil é.
I had met him in a local shop after Sunday Mass.
Dúirt sé an bhfaca tú na pictiúirí chomh nádúrtha bhfuil fhios agat bhuel ní fhaca stóirín dúirt mé
He said did you see the pictures so natural you know well I didn’t see little darling I said.
Tá mé ag dul ag faire orthu an tseachtain seo.
I am going to watch them this week.
Rinne tú pictiúr, rinne é.
You made a picture, he made it.
Agus céard a dúirt sé liom? Cén chaoi a mbeidh fhios agam a rinne tú? Rinne do phictiúr.
And what did he say to me? How will I know you did it? You made your picture...
Tá sé slapáilte, a dúirt sé, glan díreach ina lár.
It is slapped, he said, clean straight in the middle.
Ní thiocfadh leis sin aireachtáil in áit ariamh é mo dhraim cheapfá go dtí go bhfaighinn Dia orm a rá.
That could never feel anywhere at all you’d think until I’d get God on me to say..
Bhí na páistí thar ball.
The children were outstanding.
thar barr chomh maith agus caithfidh tú cuimhneamh
Excellent as well and you have to remember.
Bin fear a bhfuil foighid maith aige, an obair a rinne sé le na páistí sin.
He is a man who has great patience, the work he did with those children...