Turas Siar 313 - Mary John Tom Bhreatnach as Glais ag cur síos ar thaispeántas ealaíne a chonaic sí in Áras Inis Gluaire, Béal an Mhuirthead.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
10:24Automatic Transcriptions
220Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Sin é anois, sin é agus ní ní
That’s it now, that’s it and nothing else.
Sin é mar a dúirt mé féin.
That’s how I said it myself.
Agus agus céard a chonaic tú a dúirt leat gur gur oileánach a bhí ann?
And and what did you see that told you that it was an islander?
Ba cheap mé an chaoi an chaoi a raibh an phéinteáil déanta aige.
I liked the way he had done the painting.
Ní raibh sé déanta agam air, tiocfaidh mé amach, déanfaidh mé inniu é agus tiocfaidh mé an chuid eile arís.
I hadn't done it, I will come out, I will do it today and I will come again for the rest.
Thóg sé a n-intinn féin gurb in
They made up their own minds that it was so.
Oileán a bhí nach a bhí tréachtaí.
An island that was, that was deserted...
Ach go raibh daoine áirithe
But that there were certain people.
Oileánacha ina gcónaí iontu.
Islands inhabited in them..
Bhí lorg chonaic sé lorg na ndaoine.
He saw the trace of the people’s track.
ina intinn go mbeadh páistí
in her mind to have children.