0:00

Ach ní shin é an ceann.

But that's not the one..

Unconfirmed
6:01 - 6:02
SPEAKER_00_146
Versions

Mo mo bharúil, sílim gurb é gurb é Carraig an tSrofa.

In my opinion, I think it is Carrick-on-Suir.

Unconfirmed
6:02 - 6:07
SPEAKER_00_146
Versions

Aon

One.

Unconfirmed
6:02 - 6:03
SPEAKER_01_146
Versions

dTuigeann tú.

You understand..

Unconfirmed
6:08 - 6:09
SPEAKER_00_146
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
6:09 - 6:09
SPEAKER_01_146
Versions

Agus tá sé sin go hálainn agus tá siad chomh nádúrtha ag déanamh héanacha agus

And that is beautiful and they are so natural at making birds and.

Unconfirmed
6:09 - 6:13
SPEAKER_00_146
Versions

Ceann ag breathnú soir is ceann ag breathnú siar ab in é an ceann é.

One looking east and one looking west, that was the head..

Unconfirmed
6:14 - 6:16
SPEAKER_01_146
Versions

Six.

Unconfirmed
6:16 - 6:17
SPEAKER_00_146
Versions

Áh, tá a fhios agam an ceann.

Ah, I know that one..

Unconfirmed
6:17 - 6:18
SPEAKER_01_146
Versions

Tá a fhios agam.

I know..

Unconfirmed
6:18 - 6:18
SPEAKER_00_146
Versions

Tá fhios agat agus an charraig chomh hard aige.

You know and the rock is as high for him..

Unconfirmed
6:18 - 6:21
SPEAKER_00_146
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
6:19 - 6:20
SPEAKER_01_146
Versions

Agus san fharraige.

And in the sea...

Unconfirmed
6:22 - 6:23
SPEAKER_00_146
Versions

Na clocha chomh nádúrtha faoi.

The stones as natural beneath..

Unconfirmed
6:23 - 6:25
SPEAKER_00_146
Versions

agus

and.

Unconfirmed
6:25 - 6:26
SPEAKER_00_146
Versions